{"id":4041,"date":"2017-01-30T13:25:59","date_gmt":"2017-01-30T09:25:59","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4041"},"modified":"2017-05-05T16:36:47","modified_gmt":"2017-05-05T12:36:47","slug":"%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4041","title":{"rendered":"\u10d4\u10dc\u10d8\u10e1 \u10db\u10d8\u10e2\u10d0\u10dc\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10e1\u10db\u10d4\u10dc\u10d0)<\/em><\/p>\n<p>\u10d3\u10d0\u10e1\u10db\u10d4\u10dc\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d1\u10d4\u10d6\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0<\/p>\n<p>To denounce (to), inform (on, against); squeal on;\u00a0 to snitch; to sneak on.<\/p>\n<p>Porter le pet, d\u00e9noncer, rapporter; cafarder.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u044f\u0431\u0435\u0434\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u043a\u043b\u044f\u0443\u0437\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u0431\u044b\u0442\u044c \u043d\u0430\u0443\u0448\u043d\u0438\u043a\u043e\u043c, \u0444\u0438\u0441\u043a\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c, \u043d\u0430\u0443\u0448\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u0432\u0438\u0441\u0435\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0443\u0445\u0435, \u0444\u0438\u0441\u043a\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u0434\u043e\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u043a\u0440\u044b\u0441\u044f\u0442\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u0441\u0442\u0443\u0447\u0430\u0442\u044c, \u043a\u0430\u043f\u0430\u0442\u044c, \u043d\u0430\u0448\u0435\u043f\u0442\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0436\u0430\u043b\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich:\u00a0 \u201eseine oder j-s Zunge (d.h. Worte) wohin tragen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: Zutr\u00e4gerei betreiben.<\/p>\n<p>Bilgi, haber vermek.<\/p>\n<p>A\u011f\u0131zdan a\u011f\u0131za dola\u015ft\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0637\u064a\u0651\u0631 \u062e\u0628\u0631\u0627 \u0625\u0644\u0649&#8230;(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0637\u064a\u0651\u0631 \u0625\u0634\u0627\u0639\u0629 \u0644&#8230; (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u0623\u062e\u0630) \u0628\u0642\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062e\u0627\u0628\u0631\u0627\u062a(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d3\u10d0\u10e1\u10db\u10d4\u10dc\u10d0) \u10d3\u10d0\u10e1\u10db\u10d4\u10dc\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d1\u10d4\u10d6\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0 To denounce (to), inform (on, against); squeal on;\u00a0 to snitch; to sneak on. Porter le pet, d\u00e9noncer, rapporter; cafarder. \u0414\u043e\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u044f\u0431\u0435\u0434\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u043a\u043b\u044f\u0443\u0437\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u0431\u044b\u0442\u044c \u043d\u0430\u0443\u0448\u043d\u0438\u043a\u043e\u043c, \u0444\u0438\u0441\u043a\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c, \u043d\u0430\u0443\u0448\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4041\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,59],"tags":[2367,2366],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4041"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4041"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4041\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23007,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4041\/revisions\/23007"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4041"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4041"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}