{"id":4077,"date":"2017-01-30T13:43:12","date_gmt":"2017-01-30T09:43:12","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4077"},"modified":"2017-05-05T16:45:36","modified_gmt":"2017-05-05T12:45:36","slug":"%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97-%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a7%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4077","title":{"rendered":"\u10d4\u10e0\u10d7 \u10ec\u10d4\u10e0\u10e2\u10d8\u10da\u10d6\u10d4 \u10d2\u10d0\u10e7\u10d8\u10dc\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10db\u10dd\u10eb\u10e0\u10d0\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1, \u10ec\u10d8\u10dc\u10e1\u10d5\u10da\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e9\u10d4\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0)<\/em><\/p>\n<p>\u10db\u10dd\u10eb\u10e0\u10d0\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1, \u10ec\u10d8\u10dc\u10e1\u10d5\u10da\u10d0-\u10d2\u10d0\u10dc\u10d5\u10d8\u10d7\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e9\u10d4\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0<\/p>\n<p>To act, do smth ineffectively; \u00a0stop making progress; stop developing; stop improving; to stagnate; \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0to mill about; to spin one\u2019s mill;<\/p>\n<p>Tourner en rond;<\/p>\n<p>\u00eatre stagnant, faire du sur place, h\u00e9siter, piler du poivre, pi\u00e9tiner sur place.<\/p>\n<p>\u0422\u043e\u043f\u0442\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c \u043c\u0435\u0441\u0442\u0435. \u0420\u0430\u0437\u0433.\u00a0\u041f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0431\u0440., \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437\u0440\u0435\u0437\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430\u0442\u043d\u043e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201cJ-d erstarrt vor Frost\/erfriert auf einer Stelle\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d bleibt in seiner Entwicklung stehen;<\/p>\n<p>J-d\/etwas gefriert auf einem Punkt.<\/p>\n<p>Bir yerde donakalmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062a\u062c\u0645\u0651\u062f \u0641\u064a \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0637\u0629<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :<\/strong>\u00a0 \u0644\u0645 \u064a\u062a\u0642\u062f\u0651\u0645 &#8230;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u0645\u062f\u062a \u0647\u0645\u0651\u062a\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u062a\u0631\u062a \u0647\u0645\u0651\u062a\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062c\u0645\u062f\u062a \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0641\u064a \u0645\u0643\u0627\u0646\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u062c\u0627\u0645\u062f \u0627\u0644\u0642\u062f\u0645\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062f\u0627\u0631 \u0641\u064a \u0645\u0643\u0627\u0646\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0644\u0645\u0644 \u0641\u064a \u0645\u0648\u0642\u0641\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u062c\u0646 \u0627\u0644\u0637\u064a\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0642\u062f\u0627\u0645 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u062f\u0642\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0649 (\u0627\u0644\u0645\u0627\u0621)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10db\u10dd\u10eb\u10e0\u10d0\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1, \u10ec\u10d8\u10dc\u10e1\u10d5\u10da\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e9\u10d4\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0) \u10db\u10dd\u10eb\u10e0\u10d0\u10dd\u10d1\u10d8\u10e1, \u10ec\u10d8\u10dc\u10e1\u10d5\u10da\u10d0-\u10d2\u10d0\u10dc\u10d5\u10d8\u10d7\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e9\u10d4\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0 To act, do smth ineffectively; \u00a0stop making progress; stop developing; stop improving; to stagnate; \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0to mill about; to spin one\u2019s mill; Tourner en&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4077\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,59],"tags":[2347,2348],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4077"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4077"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4077\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23025,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4077\/revisions\/23025"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4077"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4077"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4077"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}