{"id":4220,"date":"2017-01-30T15:04:46","date_gmt":"2017-01-30T11:04:46","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4220"},"modified":"2017-05-05T17:02:43","modified_gmt":"2017-05-05T13:02:43","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4220","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d6\u10d4 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e3\u10d9\u10d8\u10d3\u10e3\u10e0\u10d4\u10e1\u10dd\u10d1\u10d0\u10db\u10d3\u10d4 \u10db\u10d8\u10e1\u10d5\u10da\u10d0)<\/em><\/p>\n<p>\u10e3\u10d9\u10d8\u10d3\u10e3\u10e0\u10d4\u10e1\u10dd\u10d1\u10d0\u10db\u10d3\u10d4 \u10db\u10d8\u10e1\u10d5\u10da\u10d0, \u10d2\u10d0\u10db\u10eb\u10d5\u10d8\u10dc\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d2\u10d0\u10dc\u10ec\u10d8\u10e0\u10d5\u10d0<\/p>\n<p>To come to the end of one&#8217;s tether; to fly into rage.<\/p>\n<p>\u00catre \u00e0 son maximum.<\/p>\n<p>\u0410voir d\u00e9croch\u00e9 le pompon.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0434\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0430, \u0434\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0434\u043e \u0431\u0435\u043b\u043e\u0433\u043e \u043a\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u0421\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c (\u043a\u043e\u0433\u043e) \u0441\u043e \u0441\u0432\u0435\u0442\u0443.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201edie Hand vom Haupt (weg) nehmen.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: einer, der vor nichts Respekt hat, ehrfurchtlos ist;<\/p>\n<p>einer, der selbstaufopfernd, opferbereit, verbissen, hartn\u00e4ckig ist;<\/p>\n<p>J-d, der zur Verzweiflung gebracht wird;<\/p>\n<p>J-d, der bis zum \u00c4ussersten getrieben wird;<\/p>\n<p>J-d, dem das Blut zu Kopf steigt;<\/p>\n<p>J-d, der in Zorn ger\u00e4t;<\/p>\n<p>J-d, der w\u00fctend, rasend wird;<\/p>\n<p>sich f\u00fcr j-n (hin) opfern;<\/p>\n<p>seinen Kopf hergeben;<\/p>\n<p>sein Leben lassen.<\/p>\n<p>Ba\u015f\u0131 vermek.Can\u0131 feda etmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u062d\u0644\u0651 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0628\u0646\u0641\u0633\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0637\u0627\u0631 \u0639\u0642\u0644\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u0633\u064a\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062a\u0644\u0651(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0646\u0627\u0637\u062d \u062d\u062a\u0651\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062a\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u062f\u0627\u0641\u0639 \u0639\u0646 \u0643\u0644\u0651 \u0642\u0648\u0627\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u062c\u0627\u062f \u0628\u062d\u064a\u0627\u062a\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0647\u0644\u0643 \u062f\u0648\u0646\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u062c\u0645\u0639 \u0643\u0644\u0651 \u0642\u0648\u0627\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u0648\u0644\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0648\u0651\u0629 (\u0642\u0633\u0631\u0627)(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0631\u0648\u062d \u0627\u0644\u0643\u0641\u0627\u062d\u064a\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u063a\u0644\u0649\u00a0 \u062f\u0645\u0647 \u063a\u0644\u064a\u0627\u0646\u064e \u0627\u0644\u0645\u0631\u062c\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u063a\u0644\u0649\u00a0 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u063a\u0644\u064a\u0627\u0646\u064e \u0627\u0644\u0645\u0631\u062c\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0631\u064f\u062f\u0651\u062a \u0625\u0644\u064a\u0647 \u0631\u0648\u062d\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u063a\u0644\u0649 \u0642\u0644\u0628\u0648 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0648\u0631 \u062f\u0645\u0641\u0644\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0634\u0645 \u0646\u0641\u0633\u0647 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10d0\u10e6\u10d5\u10d8\u10e0\u10d8 \u10d0\u10d8\u10ee\u10e1\u10dc\u10d0:<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u0647\u0648)<strong>\u00a0 <\/strong>\u063a\u064a\u0631 \u0645\u0644\u062c\u0645 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u0647\u0648)<strong> \u00a0<\/strong>\u063a\u064a\u0631 \u0645\u0637\u064a\u0639 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0 <\/strong>(\u0647\u0648)<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0639\u062f\u0645 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0639\u0629\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0641\u0643\u0651 \u0644\u062c\u0627\u0645\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0627\u0646\u0641\u0643\u0651 \u0644\u062c\u0627\u0645\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u0627\u0633\u062a\u0631\u0633\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062a\u0647\u0646\u0651\u0643(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u0627\u0633\u062a\u0631\u0633\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062e\u0644\u0627\u0639\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0631\u063a\u0628\u062a\u0647 \u062c\u0627\u0645\u062d\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e3\u10d9\u10d8\u10d3\u10e3\u10e0\u10d4\u10e1\u10dd\u10d1\u10d0\u10db\u10d3\u10d4 \u10db\u10d8\u10e1\u10d5\u10da\u10d0) \u10e3\u10d9\u10d8\u10d3\u10e3\u10e0\u10d4\u10e1\u10dd\u10d1\u10d0\u10db\u10d3\u10d4 \u10db\u10d8\u10e1\u10d5\u10da\u10d0, \u10d2\u10d0\u10db\u10eb\u10d5\u10d8\u10dc\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d2\u10d0\u10dc\u10ec\u10d8\u10e0\u10d5\u10d0 To come to the end of one&#8217;s tether; to fly into rage. \u00catre \u00e0 son maximum. \u0410voir d\u00e9croch\u00e9 le pompon. \u0414\u043e\u0439\u0442\u0438&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4220\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,59],"tags":[2242,2244,2243,2241],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4220"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4220"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4220\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23098,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4220\/revisions\/23098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4220"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4220"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4220"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}