{"id":4235,"date":"2017-01-30T15:10:53","date_gmt":"2017-01-30T11:10:53","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4235"},"modified":"2017-05-14T18:46:48","modified_gmt":"2017-05-14T14:46:48","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%a1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4235","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8 \u10db\u10dd\u10d0\u10e5\u10d5\u10e1"},"content":{"rendered":"<p>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8 \u10db\u10dd\u10e1\u10ec\u10dd\u10dc\u10e1, \u10d0\u10db\u10d0\u10e7\u10dd\u10e4\u10e1, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8 \u10db\u10d8\u10d0\u10e9\u10dc\u10d8\u10d0 (\u10e0\u10d0\u10db\u10d4\u10d3); \u10d3\u10d8\u10d3\u10d2\u10e3\u10da\u10dd\u10d1\u10e1, \u10d8\u10d9\u10d5\u10d4\u10ee\u10dc\u10d8\u10e1<\/p>\n<p>To put on airs; to give oneself airs; to turn up one&#8217;s nose; to be haughty.<\/p>\n<p>Se donner de grands airs.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0440\u0447\u0438\u0442\u044c \u0438\u0437 \u0441\u0435\u0431\u044f. \u0432\u044b\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f, \u043e\u0431\u0440\u0430\u0449\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201cJ-m gef\u00e4llt sein Kopf\u201d.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich (mit seinen Taten) r\u00fchmen, stolz sein (auf).<\/p>\n<p>sich selbst gefallen, selbstgef\u00e4llig sein;<\/p>\n<p>prahlen, aufschneiden, sich br\u00fcsten.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Avurdunu \u015fi\u015fiyor.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u062f\u0651\u0631 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0645\u0651\u0651\u0627 \u064a\u0633\u062a\u062d\u0642\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d8\u10d3\u10d8 \u10ec\u10d0\u10e0\u10db\u10dd\u10d3\u10d2\u10d4\u10dc\u10d0 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0631\u0626\u064a\u0633 \u0641\u062e\u0631\u064a\u0651(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0623\u0631\u0636 \u0627\u0633\u062a\u062f\u0651\u064a\u00a0 \u0645\u0627 \u062d\u062f\u0627 \u0642\u062f\u0651\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0644\u0639\u0628 \u0628\u062b\u0639\u0628\u0627\u0646 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u062f\u0648\u062f\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0628\u0631\u062a \u0627\u0644\u0628\u062a\u0646\u062c\u0627\u0646\u0647 \u0648\u062f\u0646\u062f\u0644\u062a \u062c\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0641\u0639 \u0631\u0623\u0633\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0634\u062a\u062f\u0651 \u0633\u0627\u0639\u062f\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8 \u10db\u10dd\u10e1\u10ec\u10dd\u10dc\u10e1, \u10d0\u10db\u10d0\u10e7\u10dd\u10e4\u10e1, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8 \u10db\u10d8\u10d0\u10e9\u10dc\u10d8\u10d0 (\u10e0\u10d0\u10db\u10d4\u10d3); \u10d3\u10d8\u10d3\u10d2\u10e3\u10da\u10dd\u10d1\u10e1, \u10d8\u10d9\u10d5\u10d4\u10ee\u10dc\u10d8\u10e1 To put on airs; to give oneself airs; to turn up one&#8217;s nose; to be haughty. Se donner de grands airs. \u041a\u043e\u0440\u0447\u0438\u0442\u044c&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4235\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,597],"tags":[2161],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4235"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4235"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4235\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23104,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4235\/revisions\/23104"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4235"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4235"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4235"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}