{"id":4251,"date":"2017-01-30T15:16:40","date_gmt":"2017-01-30T11:16:40","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4251"},"modified":"2017-05-05T17:04:59","modified_gmt":"2017-05-05T13:04:59","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9c-%e1%83%98%e1%83%a8%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%a1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4251","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10d3\u10d0\u10dc \u10d8\u10e8\u10dd\u10e0\u10d4\u10d1\u10e1\/\u10d8\u10ea\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10e1"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d7\u10d0\u10d5\u10e1 \u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10e1)<\/i><\/p>\n<p>\u10d0\u10e0\u10d0\u10e1\u10d0\u10e1\u10e3\u10e0\u10d5\u10d4\u10da \u10d0\u10d3\u10d0\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10e1, \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d4\u10e1 \u10d7\u10d0\u10d5\u10e1 \u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10e1<\/p>\n<p>To keep out of somebody\u2019s way; to keep off; to keep out of one\u2019s way; to shun the society of somebody;<\/p>\n<p>\u00e9viter, fuir;<\/p>\n<p>\u0418\u0437\u0431\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f\/\u0438\u0437\u0431\u0430\u0432\u043b\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f \u043e\u0442 \u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b.<\/p>\n<p>\u041e\u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442\u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442\u0432\u044f\u0437\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442\u0431\u043e\u044f\u0440\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0442\u0440\u0435\u0448\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f; \u043f\u043e\u043a\u043e\u043d\u0447\u0438\u0442\u044c, \u043e\u0442\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c, \u0432\u044b\u0437\u0432\u043e\u043b\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0441\u043f\u0438\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c, \u0441\u0442\u0440\u044f\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c, \u0441\u043f\u043b\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c, \u043e\u0442\u0444\u0443\u0442\u0431\u043e\u043b\u0438\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0441\u0442\u0440\u0430\u0445\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043f\u043e\u0434\u0441\u0442\u0440\u0430\u0445\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0438\u0437\u0431\u0435\u0447\u044c, \u0438\u0437\u0431\u044b\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0449\u0438\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0438\u0437\u0436\u0438\u0442\u044c, \u0441\u043f\u0440\u043e\u0432\u0430\u0434\u0438\u0442\u044c, \u0441\u0431\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u0441 \u0441\u0435\u0431\u044f, \u0441\u043f\u0438\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441 \u0440\u0443\u043a, \u0441\u043f\u0438\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441 \u0448\u0435\u0438, \u0441\u0431\u044b\u0442\u044c \u0441 \u0440\u0443\u043a, \u0441\u0431\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c \u0441 \u043f\u043b\u0435\u0447, \u0441\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441 \u043f\u043b\u0435\u0447, \u0441\u0442\u0440\u044f\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441 \u043f\u043b\u0435\u0447, \u0441\u043d\u044f\u0442\u044c \u0441 \u0441\u0435\u0431\u044f, \u0438\u0437\u0431\u0435\u0433\u043d\u0443\u0442\u044c, \u0438\u0437\u0431\u0435\u0436\u0430\u0442\u044c, \u0441\u043f\u0438\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441 \u043f\u043b\u0435\u0447, \u0441\u0431\u0440\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u043e\u0431\u0435\u0440\u0435\u0447\u044c\u0441\u044f, \u0443\u0431\u0435\u0440\u0435\u0447\u044c\u0441\u044f, \u0441\u0431\u0430\u0433\u0440\u0438\u0442\u044c, \u0441\u043f\u0430\u0441\u0442\u0438\u0441\u044c, \u043e\u0442\u0431\u0440\u044b\u043a\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0438\u0437\u0431\u044b\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0441\u0442\u0440\u044f\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c \u0441 \u0441\u0435\u0431\u044f.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201eJ-n von sich (von seinem Kopf) entfernen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-n\/etwas loswerden;<\/p>\n<p>sich einer Sache entledigen;<\/p>\n<p>Einer Sache aus dem Wege gehen;<\/p>\n<p>von j-m entfernen\/ fernhalten;<\/p>\n<p>sich von j-m\/etwas trennen;<\/p>\n<p>J-n (durch Warnung) etwas (z.B. Ungl\u00fcck) verh\u00fcten lassen.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Ba\u015f\u0131ndan atar. Ba\u015ftan defetti. Ba\u015ftan savd\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0636\u0639 \u062d\u062f\u0651\u0627 \u0644&#8230; (\u0634\u064a\u0621 \\ \u0645\u0646)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0631\u062c \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u062a\u0630\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062c\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0631\u064a\u062d\u0629\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d7\u10d0\u10d5\u10e1 \u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10e1) \u10d0\u10e0\u10d0\u10e1\u10d0\u10e1\u10e3\u10e0\u10d5\u10d4\u10da \u10d0\u10d3\u10d0\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10e1, \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d4\u10e1 \u10d7\u10d0\u10d5\u10e1 \u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10e1 To keep out of somebody\u2019s way; to keep off; to keep out of one\u2019s way; to shun the society of somebody; \u00e9viter,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4251\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,59],"tags":[2222],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4251"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4251"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23114,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4251\/revisions\/23114"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4251"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4251"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}