{"id":4281,"date":"2017-01-30T15:31:03","date_gmt":"2017-01-30T11:31:03","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4281"},"modified":"2017-05-14T19:13:11","modified_gmt":"2017-05-14T15:13:11","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%ad%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4281","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d0\u10ed\u10d4\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0)<\/i><\/p>\n<p>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0<\/p>\n<p>To keep one\u2019s distance; to keep out of way; to have no truck with; o keep out of something;<\/p>\n<p>To fight shy of;<\/p>\n<p>\u00e9viter; \u00e9chapper (\u00e0 qn, \u00e0 qch).<\/p>\n<p>\u0418\u0437\u0431\u0435\u0433\u0430\u0442\u044c, \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0437\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0442\u0443, \u0438\u0441\u0448\u043d\u044b\u0440\u044f\u0442\u044c, \u0448\u0430\u0440\u0430\u0445\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u00a0\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c \u0440\u0430\u0441\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0438, \u043e\u0442\u043c\u0430\u0442\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u043c \u043e\u0442\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0438\u0438, \u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u043e\u0439, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043d\u043e\u043c \u0440\u0430\u0441\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0438, \u0431\u0435\u0436\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201eJ-n von sich selbst (von seinem Kopf) entfernen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich (A) von j-m fernhalten;<\/p>\n<p>sich von j-m\/etwas trennen;<\/p>\n<p>J-n\/etwas loswerden;<\/p>\n<p>sich einer Sache entledigen;<\/p>\n<p>Einer Sache aus dem Wege gehen;<\/p>\n<p>sich abseits hinstellen\/sich abseits halten\/beiseite treten\/sich zur\u00fcckziehen;<\/p>\n<p>sich in etwas (in einer Sache) nicht einmischen;<\/p>\n<p>j-d nimmt (an etwas) nicht teil;<\/p>\n<p>relig: sich von der Welt (in die Einsamkeit) zur\u00fcckziehen; der Welt entsagen.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>A\u00e7\u0131kta durmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u062f\u062e\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0642\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u062f \u0641\u064a (\u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0643\u0629)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062a\u0632\u0645 \u062c\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0627\u062f \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0) \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d0\u10e0\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10d0\u10dc\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0 To keep one\u2019s distance; to keep out of way; to have no truck with; o keep out of something; To fight shy of;&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4281\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,601],"tags":[2199,1140],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4281"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4281"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4281\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23130,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4281\/revisions\/23130"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4281"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4281"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4281"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}