{"id":4289,"date":"2017-01-30T15:34:23","date_gmt":"2017-01-30T11:34:23","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4289"},"modified":"2017-05-14T16:05:29","modified_gmt":"2017-05-14T12:05:29","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4289","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10e6\u10ec\u10d4\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10ee\u10e1\u10dc\u10d0, \u10d2\u10d0\u10dc\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10e3\u10e4\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10e0\u10e9\u10d4\u10dc\u10d0 (\u10e0\u10d0\u10d8\u10db\u10d4 \u10d0\u10e0\u10d0\u10e1\u10d0\u10e1\u10e3\u10e0\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10e1\u10d0\u10d2\u10d0\u10dc), \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10d3\u10d0\u10dc \u10d0\u10ea\u10d3\u10d4\u10dc\u10d0 (\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4)<\/p>\n<p>To bail out; \u00a0to extricate oneself; to pull through; to disengage oneself;<\/p>\n<p>Se tirer (d&#8217;affaire), se d\u00e9brouiller; se tirer du malheur\u00a0; se d\u00e9gager; se d\u00e9m\u00ealer (de qch)<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u043f\u0443\u0442\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0432\u044b\u043b\u0435\u0437\u0442\u044c, \u0441\u0438\u044f \u0447\u0430\u0448\u0430 \u043c\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u043b\u0430, \u044d\u0442\u0430 \u0447\u0430\u0448\u0430 \u043c\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430\u043b\u0430, \u0432\u044b\u0446\u0430\u0440\u0430\u043f\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0432\u044b\u043a\u0440\u0443\u0442\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043e\u0441\u0432\u043e\u0431\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043d\u0430\u0439\u0442\u0438 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434 \u0438\u0437 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f, \u0432\u044b\u0432\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0432\u044b\u0439\u0442\u0438 \u0438\u0437 \u043f\u043e\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0439\u0442\u0438 \u0441\u0443\u0445\u0438\u043c \u0438\u0437 \u0432\u043e\u0434\u044b.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: &#8220;sich von etwas befreien\/ loskommen.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: einer Sache entrinnen;<\/p>\n<p>sich retten (aus);<\/p>\n<p>sich herausdrehen (aus).<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Tehlikeden kurtulmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062e\u0644\u0651\u0635 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0627\u0628\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u062c\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062a \u0628\u0627\u0644\u0639\u062c\u0648\u0628\u0629\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0647\u0648 \u0628\u0645\u0646\u062c\u0627\u0629 \u0645\u0646&#8230;\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0623\u0635\u0628\u062d \u0641\u064a \u0645\u0646\u062c\u0649 \u0645\u0646&#8230;\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u0642\u064a \u062d\u064a\u0627\u064b(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u062c\u062a\u0627\u0632 \u0627\u0645\u062a\u062d\u0627\u0646\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u062f\u0651\u0649 \u0627\u0645\u062a\u062d\u0627\u0646\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10ee\u10e1\u10dc\u10d0, \u10d2\u10d0\u10dc\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10e3\u10e4\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d2\u10d0\u10d3\u10d0\u10e0\u10e9\u10d4\u10dc\u10d0 (\u10e0\u10d0\u10d8\u10db\u10d4 \u10d0\u10e0\u10d0\u10e1\u10d0\u10e1\u10e3\u10e0\u10d5\u10d4\u10da\u10d8\u10e1\u10d0\u10d2\u10d0\u10dc), \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10d3\u10d0\u10dc \u10d0\u10ea\u10d3\u10d4\u10dc\u10d0 (\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4) To bail out; \u00a0to extricate oneself; to pull through; to disengage oneself; Se tirer (d&#8217;affaire), se d\u00e9brouiller; se tirer du malheur\u00a0;&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4289\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,604],"tags":[2190,2191,2192],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4289"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4289"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4289\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23135,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4289\/revisions\/23135"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4289"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4289"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}