{"id":4301,"date":"2017-01-30T15:38:53","date_gmt":"2017-01-30T11:38:53","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4301"},"modified":"2017-05-14T18:46:48","modified_gmt":"2017-05-14T14:46:48","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%9a%e1%83%90-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%ad%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4301","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10db\u10d0\u10e6\u10da\u10d0 \u10d3\u10d0\u10ed\u10d4\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d0\u10db\u10d0\u10e7\u10d0\u10d3, \u10d0\u10db\u10de\u10d0\u10e0\u10e2\u10d0\u10d5\u10dc\u10e3\u10da\u10d0\u10d3 \u10db\u10dd\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0<\/p>\n<p>To mount one\u2019s\/ the high horse ; to ride the high horse; to ruffle it out ; to be on one&#8217;s high horse<\/p>\n<p>Braver\u00a0; souer au petit soldat.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0441\u043e\u043a\u043e (\u0438\u043b\u0438 \u0433\u043e\u0440\u0434\u043e) \u043d\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443, \u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0433\u043e\u0440\u0434\u044b\u0439, \u043d\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043c\u044b\u0439 \u0432\u0438\u0434; \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u0441 \u0434\u043e\u0441\u0442\u043e\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e\u043c.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0441\u0442\u0438 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u043e\u043c\u0435\u0440\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u0412\u0430\u0436\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0437\u043d\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, (\u0437\u0430\u0434\u0438\u0440\u0430\u0442\u044c, \u0434\u0440\u0430\u0442\u044c, \u043f\u043e\u0434\u044b\u043c\u0430\u0442\u044c) \u043d\u043e\u0441, (\u0432\u0437\u0434\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c, \u043f\u043e\u0434\u043d\u044f\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0434\u0438\u0440\u0430\u0442\u044c) (\u043d\u043e\u0441), (\u0437\u0430)\u0433\u043e\u0440\u0434\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f); \u043a\u043e\u0440\u0447\u0438\u0442\u044c \u0438\u0437 \u0441\u0435\u0431\u044f (\u0432\u0430\u0436\u043d\u0443\u044e \u043e\u0441\u043e\u0431\u0443, \u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0440\u0430\u0442\u0430, \u0443\u0447\u0451\u043d\u043e\u0433\u043e, \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a\u0430), \u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c \u043f\u044b\u043b\u044c \u0432 \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430, \u043f\u0440\u0438\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c \u0432\u0430\u0436\u043d\u044b\u0439 \u0432\u0438\u0434, \u0444\u043e\u0440\u0441\u0438\u0442\u044c, \u0433\u043b\u044f\u0434\u0435\u0442\u044c \u0441\u0432\u044b\u0441\u043e\u043a\u0430, \u043d\u0435 \u0443\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u044f, \u0437\u0430\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c \u0442\u043e\u043d\u0443, \u043f\u043e\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u0442\u0443\u0437\u043e\u043c, \u0432\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u0442\u044c \u043e \u0441\u0435\u0431\u0435, \u043c\u043d\u0438\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u044f \u043f\u0443\u043f\u043e\u043c \u0437\u0435\u043c\u043b\u0438, \u043f\u043e\u0434\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c \u0445\u0432\u043e\u0441\u0442, \u0437\u0430\u0434\u0438\u0440\u0430\u0442\u044c \u043d\u043e\u0441, \u043c\u043d\u0438\u0442\u044c \u043e \u0441\u0435\u0431\u0435, \u0432\u044b\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u0442\u044c \u0433\u043e\u0433\u043e\u043b\u0435\u043c, \u0432\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u0442\u044c, \u0434\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043d\u0430\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0432\u0430\u0436\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u0440\u0430\u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c \u0445\u0432\u043e\u0441\u0442, \u0437\u0430\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0440\u0430\u0441\u043f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c \u043f\u0430\u0432\u043b\u0438\u043d\u0438\u0439 \u0445\u0432\u043e\u0441\u0442, \u0432\u044b\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u0442\u044c \u043a\u043e\u0437\u044b\u0440\u0435\u043c, \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e \u0441\u0435\u0431\u0435 \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201eden Kopf oben halten\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: grosstun; sich wo zeigen;<\/p>\n<p>J-d benimmt sich hochm\u00fctig\/\u00fcberheblich\/d\u00fcnkelhaft\/stolz\/arrogant;<\/p>\n<p>J-m gegen\u00fcber hochm\u00fctig\/ \u00fcberheblich \/d\u00fcnkelhaft\/stolz\/arrogant sein.<\/p>\n<p>J-m keinerlei Familiarit\u00e4t erlauben;<\/p>\n<p>J-m auf dem Kopf nicht herumtanzen lassen;<\/p>\n<p>hochn\u00e4sig\/d\u00fcnkelhaft sein;<\/p>\n<p>sich von j-m\/etwas nicht bedr\u00fccken oder unterkriegen lassen.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Ba\u015f\u0131ndan bir telini bile d\u00fc\u015f\u00fcrmez.Ba\u015f\u0131 yukar\u0131da.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0641\u0639 \u0631\u0623\u0633\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0623\u062e\u0630 \u0628\u0643\u0628\u0631\u0627\u0621 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u062f\u0651\u0631 \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0623\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0645\u0651\u0651\u0627 \u064a\u0633\u062a\u062d\u0642\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10d7\u10d0\u10d5\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d8\u10d3\u10d8 \u10ec\u10d0\u10e0\u10db\u10dd\u10d3\u10d2\u10d4\u10dc\u10d0 \u10d0\u10e5\u10d5\u10e1<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0631\u0626\u064a\u0633 \u0641\u062e\u0631\u064a\u0651(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0623\u0631\u0636 \u0627\u0633\u062a\u062f\u0651\u064a\u00a0 \u0645\u0627 \u062d\u062f\u0627 \u0642\u062f\u0651\u064a\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0644\u0639\u0628 \u0628\u062b\u0639\u0628\u0627\u0646 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u062f\u0648\u062f\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0628\u0631\u062a \u0627\u0644\u0628\u062a\u0646\u062c\u0627\u0646\u0647 \u0648\u062f\u0646\u062f\u0644\u062a \u062c\u0631\u0627\u0633\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 ( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0634\u062a\u062f\u0651 \u0633\u0627\u0639\u062f\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d0\u10db\u10d0\u10e7\u10d0\u10d3, \u10d0\u10db\u10de\u10d0\u10e0\u10e2\u10d0\u10d5\u10dc\u10e3\u10da\u10d0\u10d3 \u10db\u10dd\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0 To mount one\u2019s\/ the high horse ; to ride the high horse; to ruffle it out ; to be on one&#8217;s high horse Braver\u00a0; souer au petit&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4301\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,597],"tags":[2161],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4301"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4301"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4301\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23141,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4301\/revisions\/23141"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}