{"id":4338,"date":"2017-01-31T09:45:56","date_gmt":"2017-01-31T05:45:56","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4338"},"modified":"2017-05-08T10:11:07","modified_gmt":"2017-05-08T06:11:07","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%98-%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%92%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a3%e1%83%a9%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4338","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8 \u10d0\u10d3\u10d2\u10d8\u10da\u10d8 \u10db\u10d8\u10e3\u10e9\u10d8\u10dc\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10d9\u10d0\u10d3\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10d3 \u10db\u10dd\u10d4\u10e5\u10ea\u10d0)<\/i><\/p>\n<p>\u10e1\u10d0\u10d9\u10d0\u10d3\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10d3 \u10db\u10dd\u10d4\u10e5\u10ea\u10d0<\/p>\n<p>To take smb down a peg (or two);<\/p>\n<p>Rabaisser la cr\u00eate \u00e0 (qn),<\/p>\n<p>Donner sur les ongles \u00e0 (qn),<\/p>\n<p>Mettre \u00e0 sa place,<\/p>\n<p>Remettre en place,<\/p>\n<p>Renvoyer (qn) dans ses buts,<\/p>\n<p>River son clou \u00e0 (qn)<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e <em>(<\/em><em>\u043a\u043e\u0433\u043e<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u043b\u0438\u0431\u043e<\/em><em>)<\/em><em>, <\/em><\/p>\n<p>\u0423\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0441\u0442\u043e <em>(<\/em><em>\u043a\u043e\u043c\u0443<\/em><em>&#8211;<\/em><em>\u043b\u0438\u0431\u043e<\/em><em>).<\/em><\/p>\n<p>\u0421\u0431\u0438\u0442\u044c \u0441\u043f\u0435\u0441\u044c; \u043e\u0434\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u201cetwas wo hineinlegen\/unterbringen;<\/p>\n<p>J-n (an eine bestimmte Stelle, einen bestimmten Patz) stellen\/setzen\u201d<\/p>\n<p>Sich wie es sich geb\u00fchrt\/geh\u00f6rtgeziemt verhalten\/benehmen;<\/p>\n<p>Angemessen,geb\u00fchrend, geziemend (j-s\/einer Sache)w\u00fcrdig;<\/p>\n<p>j-n in seine Schranken weisen;<\/p>\n<p>(j-m) auf die Finger klopfen;<\/p>\n<p>(j-m) eins auf die Nase geben.<\/p>\n<p>A\u011fz\u0131n\u0131n \u00f6l\u00e7\u00fcs\u00fcn\u00fc verdi.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0648\u0636\u0639\u0647 (\u0634\u064a\u0626\u0627) \u0641\u064a \u0645\u0643\u0627\u0646\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0642\u062f\u0651\u0631\u0647 \u062d\u0642\u0651 \u0642\u062f\u0631\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u0642\u062f\u0651\u0631 \u062d\u0642\u0651 \u0627\u0644\u062a\u0642\u062f\u064a\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0627\u0633\u062a\u062d\u0642\u0651 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0648\u0628\u0629 (\u0645\u0646)(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0627\u0633\u062a\u062d\u0642\u0651 \u0628\u062d\u0642\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0647\u0630\u0627\u064a\u0633\u062a\u062d\u0642\u0651 \u0627\u0644\u062b\u0646\u0627\u0621(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0623\u062d\u0642\u0651 \u0627\u0644\u062d\u0642 \u0648\u0623\u0628\u0637\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0637\u0644(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10e1\u10d0\u10d9\u10d0\u10d3\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10d3 \u10db\u10dd\u10d4\u10e5\u10ea\u10d0) \u10e1\u10d0\u10d9\u10d0\u10d3\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10d3 \u10db\u10dd\u10d4\u10e5\u10ea\u10d0 To take smb down a peg (or two); Rabaisser la cr\u00eate \u00e0 (qn), Donner sur les ongles \u00e0 (qn), Mettre \u00e0 sa place, Remettre en&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4338\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[2172],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4338"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4338"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4338\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23169,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4338\/revisions\/23169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}