{"id":4382,"date":"2017-01-31T10:13:58","date_gmt":"2017-01-31T06:13:58","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4382"},"modified":"2017-05-14T17:59:45","modified_gmt":"2017-05-14T13:59:45","slug":"%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%91%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%a3%e1%83%a7%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4382","title":{"rendered":"\u10d7\u10d0\u10d5\u10e8\u10d8 \u10d1\u10d6\u10d4 \u10e3\u10e7\u10e0\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10e3\u10ed\u10d9\u10e3\u10dd\u10d0, \u10d0\u10e0\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10d8 \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1<\/p>\n<p>Dull (slow) wits; be empty pate; (to be) dimwit; somebody&#8217;s head is stuffed with straw; to have no brains;<\/p>\n<p>Avoir de la p\u00e2te \u00e0 modeler dans la t\u00eate.<\/p>\n<p>N&#8217;avoir pas de plomb dans la t\u00eate.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u043b\u043e\u043c\u0430 \u0432 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437 \u0446\u0430\u0440\u044f \u0432 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich:\u00a0 \u201cJ-d hat Stroh om Kopf.\u201d<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 J-d hat nur Flausen im Kopf;<\/p>\n<p>Luftikus, Windbeutel, leichtsinnig, luftig sein;<\/p>\n<p>J-d ist unklug, nicht gescheit, dumm.<\/p>\n<p>Bo\u015f kafal\u0131<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u064a\u0633 \u0644\u0647 \u0648\u0644\u0648 \u0645\u0633\u0643\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0639\u0637\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0634\u064a\u0621\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0627\u0644\u0648 \u0641\u0627\u0636\u0649 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0642\u0644\u0648 \u0637\u0627\u064a\u0631 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u0645\u062e\u0651\u0647 \u0637\u0627\u064a\u0631(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0646\u0648\u0646 \u0641\u0646\u0648\u0646 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0648 \u0623\u0639\u0645\u0649<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0628\u062a\u0639\u0631\u0641\u0644\u0648 \u0627\u0633\u0627\u0633 \u0645\u0646 \u0631\u0627\u0633<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0628\u064a\u0639\u0631\u0641 \u0643\u0648\u0639\u0648 \u0645\u0646 \u0628\u0648\u0639\u0648\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0644\u0627 \u0645\u062e\u0651 \u0644\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0623\u062d\u0645\u0642 \u0645\u0637\u0628\u0642\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0639\u064a\u0641 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u064a\u0633 \u0644\u0647 \u0648\u0644\u0648 \u0645\u0633\u0643\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u062e\u0641\u064a\u0641 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062e\u0641\u0651 \u0639\u0642\u0644\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0644\u0627 \u064a\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0641 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0621\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0639\u0637\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0634\u064a\u0621\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u062f\u0631\u0649 \u0634\u064a\u0621 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0639\u0642\u0644\u0647 \u062e\u0641\u0651(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e3\u10ed\u10d9\u10e3\u10dd\u10d0, \u10d0\u10e0\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10d8 \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1 Dull (slow) wits; be empty pate; (to be) dimwit; somebody&#8217;s head is stuffed with straw; to have no brains; Avoir de la p\u00e2te \u00e0 modeler dans la&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4382\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,597],"tags":[2149],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4382"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4382"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4382\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23193,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4382\/revisions\/23193"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4382"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4382"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4382"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}