{"id":4410,"date":"2017-01-31T10:24:46","date_gmt":"2017-01-31T06:24:46","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4410"},"modified":"2017-05-14T17:41:27","modified_gmt":"2017-05-14T13:41:27","slug":"%e1%83%97%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4410","title":{"rendered":"\u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d4\u10d1\u10e8\u10d8 \u10dc\u10d0\u10ea\u10e0\u10d8\u10e1 \u10db\u10d8\u10e7\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10e2\u10e7\u10e3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10ee\u10d5\u10d4\u10d5\u10d0<\/p>\n<p>To throw dust in smb.&#8217;s eyes<\/p>\n<p>Faire illusion; faire de l&#8217;esbroufe\u00a0;<\/p>\n<p>Faire du tralala\u00a0;<\/p>\n<p>Jeter de la poudre aux yeux\u00a0;<\/p>\n<p>Vivre sur son trente et un\u00a0;<\/p>\n<p>En foutre plein les yeux.<\/p>\n<p>\u041f\u0443\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c \u043f\u044b\u043b\u044c \u0432 \u0433\u043b\u0430\u0437\u0430, \u043f\u0440\u0438\u0442\u0432\u043e\u0440\u044f\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0445\u0432\u0430\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c \u0444\u0430\u0441\u043e\u043d, \u0434\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0444\u0430\u0441\u043e\u043d, \u0437\u0430\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c \u043f\u044b\u043b\u0438, \u0444\u043e\u0440\u0441\u0438\u0442\u044c, \u0432\u044b\u043f\u0435\u043d\u0434\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u0437\u0430\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c \u0448\u0438\u043a\u0443.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich:\u00a0\u00a0 \u201ej-m\u00a0 Asche in die Augen streuen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung:\u00a0 (j-m) Sand in die \u00c4ugen streuen;<\/p>\n<p>(j-m) eitlen Dunst vormachen;<\/p>\n<p>(j-m) blauen Dunst vormachen.<\/p>\n<p>Birine lololo yapmak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0630\u0631\u0651 \u0627\u0644\u062a\u0631\u0627\u0628 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u064a\u0648\u0646(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u0630\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0631\u0645\u0627\u062f \u0641\u064a \u0627\u0644\u0639\u064a\u0648\u0646(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0630\u0631\u0651 \u0627\u0644\u063a\u0628\u0627\u0631 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0648\u0646\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0645\u0648\u0651\u0647 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u062e\u0635(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u062e\u0644\u0651\u0637 \u0639\u0642\u0644\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u0642\u0627\u0645 \u0628\u062e\u0644\u0637\u0629 \u0628\u0644\u0637\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0627\u0633\u0639 \u0627\u0644\u062d\u064a\u0644\u0629 \\ \u0627\u0644\u0627\u062d\u062a\u064a\u0627\u0644\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10e2\u10e7\u10e3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d5\u10d0\u10da\u10d8\u10e1 \u10d0\u10ee\u10d5\u10d4\u10d5\u10d0 To throw dust in smb.&#8217;s eyes Faire illusion; faire de l&#8217;esbroufe\u00a0; Faire du tralala\u00a0; Jeter de la poudre aux yeux\u00a0; Vivre sur son trente et un\u00a0; En&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4410\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8,596],"tags":[1605,2135],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4410"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4410"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4410\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23207,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4410\/revisions\/23207"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4410"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4410"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4410"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}