{"id":4478,"date":"2017-01-31T10:49:39","date_gmt":"2017-01-31T06:49:39","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4478"},"modified":"2017-05-14T15:46:04","modified_gmt":"2017-05-14T11:46:04","slug":"%e1%83%97%e1%83%98%e1%83%97%e1%83%96%e1%83%94-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%9b%e1%83%94-%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4478","title":{"rendered":"\u10d7\u10d8\u10d7\u10d6\u10d4 \u10d3\u10d0\u10ee\u10d5\u10d4\u10d5\u10d0 (\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4, \u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4)"},"content":{"rendered":"<p>\u10d3\u10d0\u10db\u10dd\u10e0\u10e9\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8 \u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10db\u10e1\u10e0\u10e3\u10da\u10d4\u10d1\u10da\u10d0\u10d3 \u10d2\u10d0\u10ee\u10d3\u10d0 (\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4, \u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4)<\/p>\n<p>To twist round one&#8217;s little finger; to get the better of someone;\u00a0 to wrap on around one&#8217;s finger<\/p>\n<p>Rouler dans la farine.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0440\u0435\u0432\u043a\u0438 \u0432\u0438\u0442\u044c (\u0438\u0437 \u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b\u0438\u0431\u043e) &#8211; \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.\u00a0\u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441.\u00a0\u041f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c\u044e\u00a0\u043f\u043e\u0434\u0447\u0438\u043d\u044f\u0442\u044c\u00a0\u0441\u0432\u043e\u0435\u0439\u00a0\u0432\u043e\u043b\u0435\u00a0\u043a\u043e\u0433\u043e-\u043b\u0438\u0431\u043e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201e\u201csich j-n\/etwas auf den Finger wickeln.\u201d<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: sich j-n gef\u00fcgig machen;<\/p>\n<p>J-n unter seine Botm\u00e4ssigkeit bringen;<\/p>\n<p>J-n zwingen sich j-m\/einer Sache (z.B. j-s Herrschaft) zu unterwerfen.<\/p>\n<p>sich beugen\/unterkriegen.<\/p>\n<p>(j-m) auf der N\u00e4se herumtanzen.<\/p>\n<p>Kar\u015f\u0131 tutum.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u0628\u0636 \u0639\u0644\u0649 \u0632\u0645\u0627\u0645 \u0634\u062e\u0635(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u0627\u0631 \u0641\u064a\u00a0 \u0631\u0643\u0627\u0628 \u0634\u062e\u0635(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0637\u0648\u0627\u0647 \u062a\u062d\u062a \u062c\u0646\u0627\u062d\u064a\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u064a\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062d\u0644\u0651 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0628\u0637(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0642\u0637\u0639 \u062e\u064a\u0637 \u0642\u0637\u0646 \u0625\u0644\u0627\u0651 \u0628\u0627\u0634\u0627\u0631\u062a\u0647 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d0\u10e4\u10d4\u10e0\u10e1 \u10db\u10d8\u10e1\u10d8 \u10e1\u10e3\u10e0\u10d5\u10d8\u10da\u10d8\u10d7 \u10d0\u10d9\u10d4\u10d7\u10d4\u10d1\u10e1<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0634\u062f\u0651 \u0639\u0644\u064a\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u0627\u0631 \u0641\u064a\u00a0 \u0628\u0631\u0643\u0627\u0628\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0627\u0631\u0643 \u0645\u062a\u0644 \u0645\u0627 \u0628\u062f\u0651\u0648 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u0644\u0645\u0648 \u062f\u0642\u0646\u0648(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0627\u0631 \u0631\u0627\u0633\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0627\u0631 \u0639\u0642\u0644\u0627 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062a\u062d\u062a \u0628\u0627\u0637\u0647(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0632\u0649 \u062e\u0627\u062a\u0645 \u0641\u064a \u0635\u0628\u0627\u0639\u0647(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d3\u10d0\u10db\u10dd\u10e0\u10e9\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8 \u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10db\u10e1\u10e0\u10e3\u10da\u10d4\u10d1\u10da\u10d0\u10d3 \u10d2\u10d0\u10ee\u10d3\u10d0 (\u10d5\u10d8\u10e1\u10d8\u10db\u10d4, \u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4) To twist round one&#8217;s little finger; to get the better of someone;\u00a0 to wrap on around one&#8217;s finger Rouler dans la farine. \u0412\u0435\u0440\u0435\u0432\u043a\u0438&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4478\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[610,128,8],"tags":[984,986,985],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4478"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4478"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4478\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23243,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4478\/revisions\/23243"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4478"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4478"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4478"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}