{"id":4508,"date":"2017-01-31T11:22:22","date_gmt":"2017-01-31T07:22:22","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4508"},"modified":"2017-05-08T10:35:49","modified_gmt":"2017-05-08T06:35:49","slug":"%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%9e%e1%83%9d%e1%83%a2%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%a9%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%92%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4508","title":{"rendered":"\u10d9\u10d0\u10da\u10d0\u10de\u10dd\u10e2\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><em>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0 \u10db\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0\u10e0\u10d4\u10dd\u10d1\u10d0\u10e8\u10d8 \u10d3\u10d0\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0)<\/em><\/p>\n<p>\u10e9\u10d5\u10d4\u10e3\u10da\u10d4\u10d1\u10e0\u10d8\u10d5, \u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0 \u10db\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0\u10e0\u10d4\u10dd\u10d1\u10d0\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0, \u10d3\u10d0\u10da\u10d0\u10d2\u10d4\u10d1\u10d0, \u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0\u10d8 \u10d2\u10d6\u10d8\u10d7 \u10ec\u10d0\u10e1\u10d5\u10da\u10d0<\/p>\n<p>To resume the normal course; to be back on track;\u00a0 to settle (got back) into the (old) groove\/ into one\u2019s (old) routine; to go back to normal.<\/p>\n<p>Revenir\/ retourner un cours normal.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043f\u0440\u0435\u0436\u043d\u0435\u0435 \u0440\u0443\u0441\u043b\u043e.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044b\u0447\u043d\u043e\u0435 \u0440\u0443\u0441\u043b\u043e.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u0440\u043d\u0443\u0442\u044c\u0441\u044f \u0432 \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0435 \u0440\u0443\u0441\u043b\u043e.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201csich ins Flussbett, in Form hineinstellen.\u201d<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d beh\u00e4t sein Gleichgewicht, beh\u00e4rrscht sich;<\/p>\n<p>J-d verh\u00e4lt\/benimmt sich w\u00fcrdig;<\/p>\n<p>J-d kann einer Sache einen Sinn verleihen;<\/p>\n<p>J-d ist\u00a0 (wieder) zum Bewusstsein gekommen\/zu sich gekommen;<\/p>\n<p>J-d ist\u00a0 (wieder)aufgelebt, sinnvoll, klug, vern\u00fcnftig.<\/p>\n<p>Toparlanmak, normal duruma ula\u015ft\u0131.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062f\u062e\u0644 \u0641\u064a \u0645\u062c\u0631\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0627\u0639\u062a\u064a\u0627\u062f\u064a\u0651 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0 \u10db\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0\u10e0\u10d4\u10dd\u10d1\u10d0\u10e8\u10d8 \u10d3\u10d0\u10d1\u10e0\u10e3\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0) \u10e9\u10d5\u10d4\u10e3\u10da\u10d4\u10d1\u10e0\u10d8\u10d5, \u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0 \u10db\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0\u10e0\u10d4\u10dd\u10d1\u10d0\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0, \u10d3\u10d0\u10da\u10d0\u10d2\u10d4\u10d1\u10d0, \u10dc\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10da\u10e3\u10e0\u10d8 \u10d2\u10d6\u10d8\u10d7 \u10ec\u10d0\u10e1\u10d5\u10da\u10d0 To resume the normal course; to be back on track;\u00a0 to settle (got back) into the (old) groove\/&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4508\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[599,9],"tags":[2107],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4508"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4508"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4508\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23260,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4508\/revisions\/23260"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4508"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4508"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4508"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}