{"id":4516,"date":"2017-01-31T11:31:14","date_gmt":"2017-01-31T07:31:14","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4516"},"modified":"2017-05-14T19:58:35","modified_gmt":"2017-05-14T15:58:35","slug":"%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4516","title":{"rendered":"\u10d9\u10d0\u10da\u10db\u10d8\u10d7 \u10dc\u10d0\u10ee\u10d0\u10e2\u10d8"},"content":{"rendered":"<p>\u10eb\u10d0\u10da\u10d8\u10d0\u10dc \u10da\u10d0\u10db\u10d0\u10d6\u10d8, \u10db\u10e8\u10d5\u10d4\u10dc\u10d8\u10d4\u10e0\u10d8<\/p>\n<p>A picture of beauty;<\/p>\n<p>Une beaut\u00e9.<\/p>\n<p>\u041f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u0430\u0441\u0430\u0432\u0438\u0446\u0430, \u043a\u0440\u0430\u0441\u0430 \u043d\u0435\u043d\u0430\u0433\u043b\u044f\u0434\u043d\u0430\u044f.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201ewie mit der Feder geschrieben.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: ein bildsch\u00f6nes M\u00e4dchen;<\/p>\n<p>hinrei\u00dfendes M\u00e4dchen;<\/p>\n<p>in Bild von einem M\u00e4dchen;<\/p>\n<p>eine vollendete Sch\u00f6nheit;<\/p>\n<p>wundersch\u00f6nes M\u00e4dchen;<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Bir i\u00e7im su. \u00c7ok g\u00fczel.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0634\u064a\u0631 \u0627\u0644\u0648\u062c\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u064a \u062a\u0645\u0644\u0623 \u0627\u0644\u0639\u064a\u0646(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u064a\u0627 \u0644\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u062c\u0645\u0627\u0644\u00a0 \u0642\u0631\u0651\u0629 \u0627\u0644\u0639\u064a\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0639\u0644\u064a\u0647\u0627! (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0645\u0627 \u064a\u0642\u0631\u0651 \u0627\u0644\u0639\u064a\u0646 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0642\u0631\u0651\u0629 \u0627\u0644\u0639\u064a\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u064a\u0627 \u0639\u064a\u0646\u0649 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0627\u0644&#8230;. (\u0628\u0627\u0644\u0623\u063a\u0644\u0628\u064a\u0629 \u064a\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0646 \u0627\u0645\u0631\u0623\u0629 \u062c\u0645\u064a\u0644\u0629) (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u062e\u0644! (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong>\u064a\u0627 \u0623\u0644\u0644\u0647\u060c\u00a0\u00a0 \u0645\u0644\u0623\u062a\u0646\u064a \u00a0\u0627\u0644\u0639\u064a\u0646!<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u0627\u0644\u0639\u0645\u0649!<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0627 \u0623\u062c\u0645\u0644\u064e\u0647\u0627!(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10eb\u10d0\u10da\u10d8\u10d0\u10dc \u10da\u10d0\u10db\u10d0\u10d6\u10d8, \u10db\u10e8\u10d5\u10d4\u10dc\u10d8\u10d4\u10e0\u10d8 A picture of beauty; Une beaut\u00e9. \u041f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u0430\u0441\u0430\u0432\u0438\u0446\u0430, \u043a\u0440\u0430\u0441\u0430 \u043d\u0435\u043d\u0430\u0433\u043b\u044f\u0434\u043d\u0430\u044f. W\u00f6rtlich: \u201ewie mit der Feder geschrieben.\u201c \u00fcbertragene Bedeutung: ein bildsch\u00f6nes M\u00e4dchen; hinrei\u00dfendes M\u00e4dchen; in Bild von einem&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4516\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[599,9],"tags":[80,81],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4516"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4516"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4516\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23264,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4516\/revisions\/23264"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4516"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4516"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4516"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}