{"id":4849,"date":"2017-02-01T10:17:30","date_gmt":"2017-02-01T06:17:30","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4849"},"modified":"2017-05-08T12:03:07","modified_gmt":"2017-05-08T08:03:07","slug":"%e1%83%9d%e1%83%af%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%94%e1%83%a5%e1%83%aa%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4849","title":{"rendered":"\u10dd\u10ef\u10d0\u10ee\u10d8 \u10d3\u10d0\u10d4\u10e5\u10ea\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10e3\u10d1\u10d4\u10d3\u10e3\u10e0\u10d3\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e9\u10d0\u10dc\u10d0\u10d2\u10d3\u10d0, \u10d2\u10d0\u10dc\u10d0\u10d3\u10d2\u10e3\u10e0\u10d3\u10d0<\/p>\n<p>To bring to ruin (one\u2019s family)<\/p>\n<p>Casser les reins \u00e0 (qn), faire mourir, perdre.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0433\u0443\u0431\u0438\u0442\u044c \u0441\u0435\u043c\u044c\u044e.<\/p>\n<p>\u0423\u043c\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c, \u0438\u0441\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u044c, \u0443\u0433\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u044c, \u0443\u043d\u0438\u0447\u0442\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c, \u0434\u043e\u043a\u043e\u043d\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437 \u0441\u0435\u043c\u044c\u0438.<\/p>\n<p>J-n (eine Familie)\u00a0 in den Abgrund treiben\/ins Ungl\u00fcck st\u00fcrzen\/ins Verderben sto\u00dfen\/st\u00fcrzen\/ ziehen;<\/p>\n<p>j-n zugrunde richten\/J-s Leben zerst\u00f6ren<\/p>\n<p>J-m ist\u00a0 das Gl\u00fcck nicht hold;<\/p>\n<p>J-d wird vom Schicksal benachteiligt, verflucht, verdammt, ungl\u00fcckselig, \u00a0ungl\u00fccklich.<\/p>\n<p>Ba\u015f\u0131na \u00e7ad\u0131r y\u0131kt\u0131<strong>.<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0631\u0628 \u0628\u064a\u062a\u0648\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062e\u0631\u0651\u0628 \u062d\u062a\u0651\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062c\u0639\u0644\u0647 \u0647\u0634\u064a\u0645\u0627 \u062a\u0630\u0631\u0648\u0647 \u0627\u0644\u0631\u064a\u0627\u062d\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0645\u0633\u0651\u0647 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0651(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0642\u0639 \u0641\u064a \u0627\u0644\u062e\u0633\u0631\u0627\u0646 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0646\u0632\u0644 \u0623\u0636\u0631\u0627\u0631 \u062c\u0633\u064a\u0645\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10e3\u10d1\u10d4\u10d3\u10e3\u10e0\u10d3\u10d0, \u10d2\u10d0\u10e9\u10d0\u10dc\u10d0\u10d2\u10d3\u10d0, \u10d2\u10d0\u10dc\u10d0\u10d3\u10d2\u10e3\u10e0\u10d3\u10d0 To bring to ruin (one\u2019s family) Casser les reins \u00e0 (qn), faire mourir, perdre. \u041f\u043e\u0433\u0443\u0431\u0438\u0442\u044c \u0441\u0435\u043c\u044c\u044e. \u0423\u043c\u043e\u0440\u0438\u0442\u044c, \u0438\u0441\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u044c, \u0443\u0433\u0440\u043e\u0431\u0438\u0442\u044c, \u0443\u043d\u0438\u0447\u0442\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c, \u0434\u043e\u043a\u043e\u043d\u0430\u0442\u044c. \u041e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437 \u0441\u0435\u043c\u044c\u0438. J-n (eine Familie)\u00a0&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4849\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[97,20],"tags":[1163,1167,869,1164,1166,1169,1168,1165],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4849"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4849"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4849\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23454,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4849\/revisions\/23454"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4849"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4849"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4849"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}