{"id":4981,"date":"2017-02-01T13:42:29","date_gmt":"2017-02-01T09:42:29","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4981"},"modified":"2017-05-08T12:19:26","modified_gmt":"2017-05-08T08:19:26","slug":"%e1%83%a0%e1%83%af%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a9%e1%83%90%e1%83%a7%e1%83%9d%e1%83%9a%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4981","title":{"rendered":"\u10e0\u10ef\u10e3\u10da\u10d0\u10db\u10d3\u10d8\u10e1 \u10e9\u10d0\u10e7\u10dd\u10da\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10e9\u10d0\u10ea\u10d8\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d0\u10e0 \u10db\u10dd\u10e8\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d1\u10dd\u10da\u10dd\u10db\u10d4 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10e0\u10d9\u10d5\u10d4\u10d5\u10d0 (\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4).<\/p>\n<p>To stick to somebody like a leech<\/p>\n<p><em>Coller au train de qn.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00eatre sur le dos de qn<\/em><em>;<\/em><\/p>\n<p>\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u0434\u0430 \u043f\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438 (\u043a\u0442\u043e-\u043b.)<\/p>\n<p>\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u044e \u043f\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e\u0442\u043d\u0443\u044e.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0432\u0435\u0434\u0430\u0442\u044c \u0432\u0441\u044e \u043f\u0440\u0430\u0432\u0434\u0443.<\/p>\n<p>(J-m) das Schw\u00e4rze unter dem N\u00e4gel herauslocken;<\/p>\n<p>Yap\u0131\u015fmak,b\u0131rakmamak mec.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0623\u0631\u0627\u062f \u0625\u064a\u062f\u0627\u062d \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0641\u00a0 \u0628\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0648\u0627\u0636\u062d\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0623\u0631\u0627\u062f \u0625\u064a\u062f\u0627\u062d \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0641 \u0643\u0627\u0645\u0644\u0627 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e9\u10d0\u10ea\u10d8\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d0\u10e0 \u10db\u10dd\u10e8\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d1\u10dd\u10da\u10dd\u10db\u10d4 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10e0\u10d9\u10d5\u10d4\u10d5\u10d0 (\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4). To stick to somebody like a leech Coller au train de qn. \u00eatre sur le dos de qn; \u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e \u0440\u043e\u0434\u0430 \u043f\u043b\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438 (\u043a\u0442\u043e-\u043b.) \u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=4981\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[190,48],"tags":[1465,1466,1463,1464],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4981"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4981"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4981\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23516,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4981\/revisions\/23516"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4981"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4981"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4981"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}