{"id":5015,"date":"2017-02-01T13:56:01","date_gmt":"2017-02-01T09:56:01","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5015"},"modified":"2017-05-08T12:26:11","modified_gmt":"2017-05-08T08:26:11","slug":"%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%aa%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%94%e1%83%96%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5015","title":{"rendered":"\u10e1\u10d0\u10ea\u10e0\u10d8\u10d7 \u10ec\u10e7\u10d0\u10da\u10e1 \u10d4\u10d6\u10d8\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10e4\u10e3\u10ed\u10d8 \u10e8\u10e0\u10dd\u10db\u10d0<\/p>\n<p>To pour (draw) water into a sieve;\u00a0to mill the wind; to beat the air; to fish in the air;\u00a0to plough the air;\u00a0to drop a bucket into an empty well;<\/p>\n<p>Fendre l&#8217;eau avec une \u00e9p\u00e9e.<\/p>\n<p>Perdre son temps.<\/p>\n<p>\u041d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c (\u0442\u0430\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c, \u0447\u0435\u0440\u043f\u0430\u0442\u044c) \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0440\u0435\u0448\u0435\u0442\u043e\u043c \u0420\u0430\u0437\u0433. \u0418\u0440\u043e\u043d.<\/p>\n<p>\u0412 \u0440\u0435\u0448\u0435\u0442\u0435 \u0432\u0435\u0442\u0435\u0440 \u043b\u043e\u0432\u0438\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0440\u044f\u0442\u044c \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0441\u043d\u044b\u0439 \u0442\u0440\u0443\u0434.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0442\u0440\u0443\u0434.<\/p>\n<p>\u0421\u0438\u0437\u0438\u0444\u043e\u0432 \u0442\u0440\u0443\u0434.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: \u201emit einem Sieb Wasser holen\u201c.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-m einen schlechten Dienst erweisen;<\/p>\n<p>J-m\/einer Sache schaden\/j-n (be)sch\u00e4digen;<\/p>\n<p>J-m\u00a0 Schaden zuf\u00fcgen.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Ak\u0131nt\u0131ya k\u00fcrek \u00e7eker.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u062d\u0631\u0641\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0627\u0644\u0628 \u0645\u0649 (\u0645\u0627\u0621) \u0628\u0627\u0644\u063a\u0631\u0628\u0627\u0644 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0645\u062c\u0627\u0632\u064a\u0651 :\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">1.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u0627 \u0645\u0645\u062a\u064e\u0646\u00a0 \u0644\u0643\u0645 \u062c\u062f\u0651\u0627 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>2<\/strong><strong>.<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u062f\u0642\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0642\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0649 \u0648\u0643\u0645\u0627\u0646 \u0645\u0649 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0631\u0642\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0646\u0641\u062e \u0641\u064a \u0642\u0631\u0628\u0629 \u0645\u062b\u0642\u0648\u0628\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u062d\u0631\u0633 \u0641\u064a \u0628\u062d\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0641\u062e \u0641\u0649 \u0642\u0631\u0628\u0647 \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e4\u10e3\u10ed\u10d8 \u10e8\u10e0\u10dd\u10db\u10d0 To pour (draw) water into a sieve;\u00a0to mill the wind; to beat the air; to fish in the air;\u00a0to plough the air;\u00a0to drop a bucket into an empty&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5015\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48],"tags":[3179,3178],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5015"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5015"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5015\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23536,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5015\/revisions\/23536"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5015"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5015"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5015"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}