{"id":5091,"date":"2017-02-01T14:40:09","date_gmt":"2017-02-01T10:40:09","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5091"},"modified":"2017-05-08T12:38:04","modified_gmt":"2017-05-08T08:38:04","slug":"%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a3%e1%83%ad%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5091","title":{"rendered":"\u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d0 \u10db\u10dd\u10e3\u10ed\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>To give a curt answer to somebody; to answer abruptly.<\/p>\n<p>R\u00e9pondre brusquement.<\/p>\n<p>\u041e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442\u044c \u043a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u043e \u0438 \u0440\u0435\u0437\u043a\u043e.<\/p>\n<p>Mit einem Wort;<\/p>\n<p>Kurzum;<\/p>\n<p>J-n\u00a0 l\u00e4sst etwas (Angst, Aufregung) verstummen;<\/p>\n<p>J-m verschl\u00e4gt etwas die Rede.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>S\u00f6z\u00fcn\u00fc a\u011fz\u0131na t\u0131kad\u0131. S\u00f6z\u00fcn\u00fc a\u011fz\u0131nda b\u0131rakt\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0635\u0641 \u062c\u0628\u0647\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10db\u10dd\u10e1\u10ec\u10e0\u10d4\u10d1\u10e3\u10da\u10d8 \u10de\u10d0\u10e1\u10e3\u10ee\u10d8<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0628\u0647\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0648\u0644\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u064a\u062c\u0627\u0628\u0629 \u062d\u0627\u062f\u0651\u0629 \u0639\u0644\u0649&#8230;\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062c\u0627\u0628\u0647 \u0628\u0635\u0648\u0631\u0629 \u062d\u062f\u0651\u0629 \u0639\u0644\u064a (\u0639\u0646)&#8230;\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0648\u0627\u0628 \u062d\u0627\u062f\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0648\u0627\u0628 \u0644\u0627\u0630\u0642\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0648\u0627\u0628 \u0633\u0644\u064a\u0637\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0648\u0627\u0628 \u0632\u0649\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0631\u062f\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0631\u0641 \u0631\u0642\u0628\u0647 \u0641\u0644\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10d9\u10d8\u10e1\u10d4\u10e0\u10d8 \u10db\u10dd\u10e3\u10d2\u10e0\u10d8\u10ee\u10d0\u00a0 (\u10e1\u10d0\u10e3\u10d1\u10d0\u10e0\u10e8\u10d8<\/strong> <strong>\u10d0\u10ef\u10dd\u10d1\u10d0&#8230; \u10d2\u10d0\u10d0\u10dc\u10d0\u10d3\u10d2\u10e3\u10e0\u10d0)<\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To give a curt answer to somebody; to answer abruptly. R\u00e9pondre brusquement. \u041e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442\u044c \u043a\u043e\u0440\u043e\u0442\u043a\u043e \u0438 \u0440\u0435\u0437\u043a\u043e. Mit einem Wort; Kurzum; J-n\u00a0 l\u00e4sst etwas (Angst, Aufregung) verstummen; J-m verschl\u00e4gt etwas die&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5091\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,59],"tags":[3159,3158],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5091"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5091"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5091\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23571,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5091\/revisions\/23571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5091"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5091"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5091"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}