{"id":5105,"date":"2017-02-01T14:45:19","date_gmt":"2017-02-01T10:45:19","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5105"},"modified":"2017-05-08T12:40:22","modified_gmt":"2017-05-08T08:40:22","slug":"%e1%83%a1%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5105","title":{"rendered":"\u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10dc\u10d0\u10ee\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d3\u10d0\u10de\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e1\u10e0\u10e3\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10de\u10d8\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e3\u10e2\u10d4\u10ee\u10da\u10dd\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>To be as good as (one&#8217;s) word;\u00a0 to keep one\u2019s promise.<\/p>\n<p>\u00catre esclave de sa parole.<\/p>\n<p>Tenir (sa) parole,<\/p>\n<p>Tenir ses promesses.<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u0442\u044c \u0445\u043e\u0437\u044f\u0438\u043d\u043e\u043c \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430.<\/p>\n<p>\u0421\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e (\u043e\u0431\u0435\u0449\u0430\u043d\u0438\u0435).<\/p>\n<p>(Sein) Wort halten;<\/p>\n<p>ein Wort einl\u00f6sen;<\/p>\n<p>sein Versprechen halten;<\/p>\n<p>sein Ehrenwort halten;<\/p>\n<p>S\u00f6z\u00fcnde durmak.S\u00f6z sahibi.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u0631\u0651 \u0628\u0648\u0639\u062f\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0641\u0649 \u0628\u0648\u0639\u062f\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0623\u0646\u062c\u0632 \u0648\u0639\u062f\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d3\u10d0\u10de\u10d8\u10e0\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10e8\u10d4\u10e1\u10e0\u10e3\u10da\u10d4\u10d1\u10d0, \u10de\u10d8\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10e3\u10e2\u10d4\u10ee\u10da\u10dd\u10d1\u10d0. To be as good as (one&#8217;s) word;\u00a0 to keep one\u2019s promise. \u00catre esclave de sa parole. Tenir (sa) parole, Tenir ses promesses. \u0411\u044b\u0442\u044c \u0445\u043e\u0437\u044f\u0438\u043d\u043e\u043c \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430. \u0421\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5105\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,59],"tags":[3155,3154],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5105"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5105"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5105\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23578,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5105\/revisions\/23578"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5105"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5105"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5105"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}