{"id":5173,"date":"2017-02-01T15:19:24","date_gmt":"2017-02-01T11:19:24","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5173"},"modified":"2017-05-08T12:50:44","modified_gmt":"2017-05-08T08:50:44","slug":"%e1%83%a1%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%ac%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%ab%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5173","title":{"rendered":"\u10e1\u10e3\u10da\u10db\u10d0 \u10ec\u10d0\u10e1\u10eb\u10da\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10d7\u10db\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d5\u10d4\u10e0 \u10d4\u10e7\u10dd, \u10d5\u10d4\u10e0 \u10db\u10dd\u10d8\u10d7\u10db\u10d8\u10dc\u10d0, \u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4 \u10e1\u10e3\u10e0\u10d5\u10d8\u10da\u10db\u10d0 \u10e1\u10eb\u10da\u10d8\u10d0.<\/p>\n<p>One\u2019s temper runs away; \u0441an\u2019t hold oneself in check; to champ at the bit; to be on tiptoes with eagerness; to be all agog.<\/p>\n<p>Se laisser aller<\/p>\n<p>S&#8217;\u00e9chapper.<\/p>\n<p>Br\u00fbler d&#8217;impatience<\/p>\n<p><em>Faire rage des pieds de derri\u00e8re<\/em><\/p>\n<p><em>Faire feu de quatre pieds<\/em><em>;<\/em><\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u0443\u043c\u0435\u0442\u044c \u0441\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0421\u0433\u043e\u0440\u0430\u0442\u044c \u043e\u0442 \u043d\u0435\u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0438\u043c\u0435\u0442\u044c \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u044f.<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438\u0441\u0441\u044f\u043a\u043b\u043e.<\/p>\n<p>Vor Ungeduld zappeln;<\/p>\n<p>vor Ungeduld fiebern;<\/p>\n<p>vor Ungeduld platzen;<\/p>\n<p>er brennt auf ein Wiedersehen;<\/p>\n<p>mir kribbelt es in den Fingerspitzen.<\/p>\n<p>Dayanamad\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u064a\u0633\u0639\u0647 \u0635\u0628\u0631\u0627 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0636\u0639\u064a\u0641 \u0627\u0644\u0625\u0631\u0627\u062f\u0629(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10e1\u10e3\u10e1\u10e2\u10d8 \u10dc\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1\u10e7\u10dd\u10e4\u10d8\u10e1 \u10db\u10e5\u10dd\u10dc\u10d4&#8230;<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0644\u0627 \u0642\u064a\u0627\u0633 \u0648\u0631\u0627\u062f\u0639\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0644\u0627 \u0643\u0627\u0628\u062d\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u062f\u0648\u0646 \u0631\u0627\u062f\u0639\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u0631\u0627\u062f\u0639 \u0644\u0647\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10d7\u10d0\u10d5\u10e8\u10d4\u10e3\u10d9\u10d0\u10d5\u10d4\u10d1\u10da\u10d0\u10d3<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0644\u0627 \u0642\u064a\u0627\u0633 \u0648\u0631\u0627\u062f\u0639\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10ec\u10d8\u10dc\u10d3\u10d0\u10e3\u10ee\u10d4\u10d3\u10d0\u10d5\u10d0\u10d3<\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10d7\u10db\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d5\u10d4\u10e0 \u10d4\u10e7\u10dd, \u10d5\u10d4\u10e0 \u10db\u10dd\u10d8\u10d7\u10db\u10d8\u10dc\u10d0, \u10e0\u10d8\u10e1\u10d0\u10db\u10d4 \u10e1\u10e3\u10e0\u10d5\u10d8\u10da\u10db\u10d0 \u10e1\u10eb\u10da\u10d8\u10d0. One\u2019s temper runs away; \u0441an\u2019t hold oneself in check; to champ at the bit; to be on tiptoes with eagerness; to be&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5173\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,59],"tags":[3125,3124,3126],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5173"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5173"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5173\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23618,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5173\/revisions\/23618"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5173"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5173"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5173"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}