{"id":5181,"date":"2017-02-01T15:23:25","date_gmt":"2017-02-01T11:23:25","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5181"},"modified":"2017-05-16T10:06:13","modified_gmt":"2017-05-16T06:06:13","slug":"%e1%83%a1%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%a9%e1%83%90%e1%83%ab%e1%83%95%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5181","title":{"rendered":"\u10e1\u10e3\u10da\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10eb\u10d5\u10e0\u10d4\u10dc\u10d0"},"content":{"rendered":"<p><i>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10de\u10d0\u10e2\u10d8\u10d5\u10d8\u10e1\u10ea\u10d4\u10db\u10d0)<\/i><\/p>\n<p>\u10db\u10dd\u10d0\u10da\u10d4\u10e0\u10e1\u10d4\u10d1\u10d0; \u10e1\u10d8\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10e3\u10da\u10d8, \u10de\u10d0\u10e2\u10d8\u10d5\u10d8\u10e1\u10ea\u10d4\u10db\u10d0.<\/p>\n<p>To dote upon somebody; to worship somebody.;<\/p>\n<p>To think the world of somebody;<\/p>\n<p>To treat somebody as the apple of one&#8217;s eye.<\/p>\n<p>Porter (qn) dans son sein.<\/p>\n<p>\u0414\u0443\u0448\u0438 \u043d\u0435 \u0447\u0430\u044f\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041b\u0430\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f, \u043b\u044c\u043d\u0443\u0442\u044c, \u043d\u0435\u0436\u043d\u0438\u0447\u0430\u0442\u044c,\u0438\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e\u0441\u0442\u0438.<\/p>\n<p>\u041b\u0435\u0437\u0442\u044c\/\u043f\u0440\u043e\u043d\u0438\u043a\u0430\u0442\u044c \u0432 \u0434\u0443\u0448\u0443.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0441\u043f\u0430\u0445\u043d\u0443\u0442\u044c \u0434\u0443\u0448\u0443.<\/p>\n<p>J-n mit Liebe umgeben;<\/p>\n<p>J-m Honig um den Mund schmieren;<\/p>\n<p>mit j-m mit lieblichen Worten\/in freundlichem Ton sprechen;<\/p>\n<p>zuckers\u00fcsse Worte\/Reden gebrauchen;<\/p>\n<p>j-n bekomplimentieren;<\/p>\n<p>j-n mit Z\u00e4rtlichkeiten \u00fcberh\u00e4ufen;<\/p>\n<p>j-n mit Z\u00e4rtlichkeiten \u00fcbersch\u00fctten;<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Can\u0131n\u0131 vermek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u0649 (\u062e\u0627\u064a\u0641) \u0639\u0644\u064a\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0642\u0644\u0628\u0627 \u0648\u0642\u0627\u0644\u0628\u0627 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0627\u0641 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u0639\u0644\u064a\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0634\u062a\u063a\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0647 (\u0639\u0644\u064a\u0647)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0627\u0646\u0641\u0637\u0631 \u0642\u0644\u0628\u0647 (\u0639\u0644\u064a\u0647)\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0645\u0644 \u0647\u0645\u0651\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u0627\u0644\u0647 \u0645\u0634\u063a\u0648\u0644 \u0639\u0644\u064a\u0647 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(\u10d9\u10d0\u10e2\u10d4\u10d2\u10dd\u10e0\u10d8\u10d0: \u10de\u10d0\u10e2\u10d8\u10d5\u10d8\u10e1\u10ea\u10d4\u10db\u10d0) \u10db\u10dd\u10d0\u10da\u10d4\u10e0\u10e1\u10d4\u10d1\u10d0; \u10e1\u10d8\u10e7\u10d5\u10d0\u10e0\u10e3\u10da\u10d8, \u10de\u10d0\u10e2\u10d8\u10d5\u10d8\u10e1\u10ea\u10d4\u10db\u10d0. To dote upon somebody; to worship somebody.; To think the world of somebody; To treat somebody as the apple of one&#8217;s eye. Porter (qn) dans&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5181\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3785,48],"tags":[33],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5181"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5181"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5181\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23625,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5181\/revisions\/23625"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5181"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5181"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}