{"id":5247,"date":"2017-02-01T15:59:28","date_gmt":"2017-02-01T11:59:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5247"},"modified":"2017-05-08T13:31:47","modified_gmt":"2017-05-08T09:31:47","slug":"%e1%83%a3%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5247","title":{"rendered":"(\u10db\u10d4\u10e0\u10d4) \u10e3\u10e7\u10d0\u10e0\u10d4 \u10d9\u10d0\u10d9\u10d0\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p>\u10e0\u10d0\u10db\u10d3\u10d4\u10dc\u10d8\u10ea \u10e3\u10dc\u10d3\u10d0 \u10d4\u10ea\u10d0\u10d3\u10dd, \u10d5\u10d4\u10e0\u10d0\u10e1 \u10d2\u10d0\u10ee\u10d3\u10d4\u10d1\u10d8, \u10db\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0\u10e0\u10d4\u10dd\u10d1\u10d0\u10e1 \u10d5\u10d4\u10e6\u10d0\u10e0 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10d0\u10e1\u10ec\u10dd\u10e0\u10d4\u10d1, \u10d2\u10d5\u10d8\u10d0\u10dc\u10e6\u10d0 \u10d8\u10e5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>It&#8217;s like catching the wind in a net;<\/p>\n<p>You might as well whistle for it (him, her, etc.);<\/p>\n<p>You might as well look for a needle in a haystack;<\/p>\n<p>It is going on a wild-goose chase;<\/p>\n<p>Catch me (him, her, etc.) if you can!<\/p>\n<p>Watch (one&#8217;s) smoke.<\/p>\n<p>And that was the last you ever saw (of him, them etc.)<\/p>\n<p><em>On n&#8217;en verra plus ni queue ni oreilles.<\/em><\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043c\u0438\u043d\u0430\u0439 \u043a\u0430\u043a \u0437\u0432\u0430\u043b\u0438! \u0420\u0430\u0437\u0433.<\/p>\n<p>\u0418\u0449\u0438-\u0441\u0432\u0438\u0449\u0438! \u0420\u0430\u0437\u0433.<\/p>\n<p>\u0418\u0449\u0438 \u0432\u0435\u0442\u0440\u0430 \u0432 \u043f\u043e\u043b\u0435! \u0420\u0430\u0437\u0433.<\/p>\n<p>Er ist l\u00e4ngst \u00fcber alle Berge\/ er ist schon \u00fcber alle Berge;<\/p>\n<p>da kannst du lange suchen!<\/p>\n<p>suche den Wind im Felde!\u00a0 1) das ist nicht wiederzubekommen;<\/p>\n<p>2) er ist nicht mehr einzuholen<\/p>\n<p>At\u0131 alan \u00dcsk\u00fcdar\u0131 ge\u00e7ti.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0635\u0628\u062d \u0641\u064a \u062e\u0628\u0631 \u0643\u0627\u0646 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0644\u0645 \u064a\u0642\u0641 \u0644\u0647 \u0623\u062d\u062f \u0639\u0644\u0649 \u0623\u062b\u0631 \u0648\u062e\u0628\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0627\u062e\u062a\u0641\u0649 \u0643\u0645\u0627 \u064a\u062e\u062a\u0641\u0649 \u0627\u0644\u062f\u062e\u0627\u0646 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0647\u0648\u0627\u0621 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062a\u0628\u062e\u0651\u0631 \u0641\u0649 \u0627\u0644 \u0647\u0648\u0627 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e0\u10d0\u10db\u10d3\u10d4\u10dc\u10d8\u10ea \u10e3\u10dc\u10d3\u10d0 \u10d4\u10ea\u10d0\u10d3\u10dd, \u10d5\u10d4\u10e0\u10d0\u10e1 \u10d2\u10d0\u10ee\u10d3\u10d4\u10d1\u10d8, \u10db\u10d3\u10d2\u10dd\u10db\u10d0\u10e0\u10d4\u10dd\u10d1\u10d0\u10e1 \u10d5\u10d4\u10e6\u10d0\u10e0 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10d0\u10e1\u10ec\u10dd\u10e0\u10d4\u10d1, \u10d2\u10d5\u10d8\u10d0\u10dc\u10e6\u10d0 \u10d8\u10e5\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0. It&#8217;s like catching the wind in a net; You might as well whistle for it (him, her, etc.); You might&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5247\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[59,49],"tags":[3100,3098,3099,3097],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5247"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5247"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23664,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5247\/revisions\/23664"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5247"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5247"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}