{"id":5291,"date":"2017-02-01T16:15:46","date_gmt":"2017-02-01T12:15:46","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5291"},"modified":"2017-05-08T13:39:50","modified_gmt":"2017-05-08T09:39:50","slug":"%e1%83%a4%e1%83%94%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5291","title":{"rendered":"\u10e4\u10d4\u10ee\u10d8\u10e1 \u10d0\u10d7\u10e0\u10d4\u10d5\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10dc\u10d2\u10d4\u10d1 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d5\u10d8\u10d0\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 (\u10e0\u10d0\u10d8\u10db\u10d4 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10dd\u10d1\u10d0\u10e8\u10d8), \u10d2\u10d0\u10dc\u10d2\u10d4\u10d1 \u10dc\u10d4\u10da\u10d0 \u10db\u10dd\u10e5\u10db\u10d4\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0.<\/p>\n<p>To delay things; \u00a0to drag one&#8217;s feet; to shuffle one&#8217;s feet; to mark time; to drag something out.<\/p>\n<p>Tra\u00eener les pieds<\/p>\n<p><em>Tirer la patte.<\/em><\/p>\n<p>Tirer les vers du nez.<em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>\u0412\u043e\u043b\u043e\u0447\u0438\u0442\u044c \u043d\u043e\u0433\u0438.<\/p>\n<p>\u0422\u044f\u043d\u0443\u0442\u044c \u0432\u043e\u043b\u044b\u043d\u043a\u0443 &#8211; \u041f\u0440\u043e\u0441\u0442.\u00a0\u041f\u0440\u0435\u043d\u0435\u0431\u0440.\u00a0\u041c\u0435\u0434\u043b\u0438\u0442\u044c\u00a0\u0441\u00a0\u0447\u0435\u043c-\u043b\u0438\u0431\u043e,\u00a0\u0437\u0430\u0442\u044f\u0433\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u00a0\u043a\u0430\u043a\u043e\u0435-\u043b\u0438\u0431\u043e\u00a0\u0434\u0435\u043b\u043e.<\/p>\n<p>\u0422\u044f\u043d\u0443\u0442\u044c \u0440\u0435\u0437\u0438\u043d\u0443.<\/p>\n<p>\u0422\u044f\u043d\u0443\u0442\u044c \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f.<\/p>\n<p>Zeit schinden;<\/p>\n<p>dudeln, (so vor sich hin) wursteln;<\/p>\n<p>eine gro\u00dfe Br\u00fche machen\/eine lange Br\u00fche machen.<\/p>\n<p>Ayaklar\u0131n\u0131 s\u00fcrmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u062a\u0645\u0627\u0647\u0644 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0633\u0641\u0631(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u0644\u0645\u0627\u0630\u0627 \u062a\u062a\u0631\u064a\u0651\u062b\u061f(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u0644\u0645\u0627\u0630\u0627 \u062a\u062a\u0644\u0643\u0651\u0623 \u061f(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0639\u0644\u064a\u0647 \u0623\u0646 \u064a\u0630\u0647\u0628 \u0648\u0644\u0643\u0646\u0651\u0647 \u064a\u062b\u0642\u0644 \u0639\u0644\u064a\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u0630\u0627 \u064a\u062b\u0642\u0644 \u0639\u0644\u064a\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10dc\u10d2\u10d4\u10d1 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d5\u10d8\u10d0\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 (\u10e0\u10d0\u10d8\u10db\u10d4 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d8\u10d0\u10dc\u10dd\u10d1\u10d0\u10e8\u10d8), \u10d2\u10d0\u10dc\u10d2\u10d4\u10d1 \u10dc\u10d4\u10da\u10d0 \u10db\u10dd\u10e5\u10db\u10d4\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0. To delay things; \u00a0to drag one&#8217;s feet; to shuffle one&#8217;s feet; to mark time; to drag something out. Tra\u00eener les pieds Tirer la&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5291\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[59,49],"tags":[3081,3082],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5291"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5291"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5291\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23690,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5291\/revisions\/23690"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5291"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5291"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5291"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}