{"id":5457,"date":"2017-02-02T09:49:54","date_gmt":"2017-02-02T05:49:54","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5457"},"modified":"2017-05-14T16:04:29","modified_gmt":"2017-05-14T12:04:29","slug":"%e1%83%a7%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%9b%e1%83%93%e1%83%94-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%ac%e1%83%98%e1%83%97%e1%83%9a%e1%83%93%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5457","title":{"rendered":"\u10e7\u10e3\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0\u10db\u10d3\u10d4 \u10d2\u10d0\u10ec\u10d8\u10d7\u10da\u10d3\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10eb\u10d0\u10da\u10d8\u10d0\u10dc \u10e8\u10d4\u10e0\u10ea\u10ee\u10d5\u10d0<\/p>\n<p>To blush to the roots of one&#8217;s hair;<\/p>\n<p>To blush as red as a beetroot;<\/p>\n<p>To get red as a lobster;<\/p>\n<p>Rougir jusqu&#8217;aux oreilles.<\/p>\n<p>Rougir jusqu&#8217;au blanc des yeux<\/p>\n<p>\u00eatre rouge comme une tomate<\/p>\n<p>\u00eatre rouge comme un coq<\/p>\n<p>\u00eatre rouge comme un homard<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0435\u0442\u044c \u0434\u043e \u0443\u0448\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u041a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0435\u0442\u044c \u0434\u043e \u043a\u043e\u0440\u043d\u0435\u0439 \u0432\u043e\u043b\u043e\u0441.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u043a\u0440\u0430\u0441\u043d\u0435\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u0440\u0430\u043a.<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u043b\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f \u043a\u0440\u0430\u0441\u043a\u043e\u0439.<\/p>\n<p>W\u00f6rtlich: J-m stieg die R\u00f6te bis in die Haarwurzeln.\u201c<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: J-d err\u00f6tet\u00a0 bis \u00fcber die Ohren;<\/p>\n<p>J-d wird in Verlegenheit\/ Schande\u00a0 gebracht;<\/p>\n<p>J-m r\u00f6ten sich die Wangen;<\/p>\n<p>J-d wird besch\u00e4mt, blamiert, blossgestellt, getadelt.<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Beline kadar k\u0131zard\u0131.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u062d\u0645\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062e\u062c\u0644\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u062d\u0645\u0631\u0651 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062e\u062c\u0644(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u062d\u0645\u0631\u0651 \u0648\u062c\u0647\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0638\u0647\u0631 \u0628\u0644\u0648\u0646\u0647 \u0627\u0644\u0623\u062d\u0645\u0631 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10eb\u10d0\u10da\u10d8\u10d0\u10dc \u10e8\u10d4\u10e0\u10ea\u10ee\u10d5\u10d0 To blush to the roots of one&#8217;s hair; To blush as red as a beetroot; To get red as a lobster; Rougir jusqu&#8217;aux oreilles. Rougir jusqu&#8217;au blanc des&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5457\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[50,604],"tags":[1419,1421,1420,1418],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5457"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5457"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5457\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23764,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5457\/revisions\/23764"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5457"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5457"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5457"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}