{"id":5475,"date":"2017-02-02T09:56:17","date_gmt":"2017-02-02T05:56:17","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5475"},"modified":"2017-05-08T14:04:10","modified_gmt":"2017-05-08T10:04:10","slug":"%e1%83%a7%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%97%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5475","title":{"rendered":"\u10e7\u10e3\u10e0\u10d8\u10d7 \u10db\u10dd\u10d7\u10e0\u10d4\u10e3\u10da\u10d8"},"content":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10ed\u10dd\u10e0\u10d8\u10da\u10d8, \u10db\u10dd\u10d2\u10dd\u10dc\u10d8\u10da\u10d8, \u10dc\u10d0\u10eb\u10d0\u10da\u10d0\u10d3\u10d4\u10d5\u10d8.<\/p>\n<p>To present pure fiction;<\/p>\n<p>To spin something out of thin air<\/p>\n<p>Tir\u00e9 par les cheveux, capillotract\u00e9.<\/p>\n<p>Invent\u00e9 de toutes pieces.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0442\u044f\u043d\u0443\u0442\u044c \u0437\u0430 \u0443\u0448\u0438.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0442\u044f\u043d\u0443\u0442\u044b\u0439 \u0437\u0430 \u0432\u043e\u043b\u043e\u0441\u044b.<\/p>\n<p>\u0412\u0437\u044f\u0442\u044b\u0439 \u0441 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043b\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u043f\u043e\u0434\u043a\u0440\u0435\u043f\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0434\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u0442\u0432\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>J-d verbreitet Klatsch;<\/p>\n<p>J-d verleumdet j-n mit anderen Leuten zusammen;<\/p>\n<p>J-d bringt j-n in schlechten Ruf\/erfindet L\u00fcgenm\u00e4rchen.<\/p>\n<p>Kulaktan dolma.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0633\u062a\u0639\u0645\u0644 \u0634\u064a\u0626\u0627 \u062f\u0648\u0646 \u0623\u0633\u0627\u0633\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10ed\u10dd\u10e0\u10d8\u10da\u10d8, \u10db\u10dd\u10d2\u10dd\u10dc\u10d8\u10da\u10d8, \u10dc\u10d0\u10eb\u10d0\u10da\u10d0\u10d3\u10d4\u10d5\u10d8. To present pure fiction; To spin something out of thin air Tir\u00e9 par les cheveux, capillotract\u00e9. Invent\u00e9 de toutes pieces. \u041f\u0440\u0438\u0442\u044f\u043d\u0443\u0442\u044c \u0437\u0430 \u0443\u0448\u0438. \u041f\u0440\u0438\u0442\u044f\u043d\u0443\u0442\u044b\u0439 \u0437\u0430 \u0432\u043e\u043b\u043e\u0441\u044b. \u0412\u0437\u044f\u0442\u044b\u0439&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5475\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[59,50],"tags":[3003,3002,3004],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5475"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5475"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5475\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23777,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5475\/revisions\/23777"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5475"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5475"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5475"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}