{"id":5479,"date":"2017-02-02T09:57:40","date_gmt":"2017-02-02T05:57:40","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5479"},"modified":"2017-05-16T10:03:28","modified_gmt":"2017-05-16T06:03:28","slug":"%e1%83%a7%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%97%e1%83%ae%e1%83%9d%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5479","title":{"rendered":"\u10e7\u10e3\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d7\u10ee\u10dd\u10d5\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10e1\u10db\u10d4\u10dc\u10d0, \u10e7\u10e3\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10e7\u10e3\u10e0\u10d0\u10d3\u10e6\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10db\u10d8\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0.<\/p>\n<p>To keep one&#8217;s ears open<\/p>\n<p>To cock up one&#8217;s ears<\/p>\n<p>To prick up one&#8217;s ears<\/p>\n<p>Pr\u00eater l&#8217;oreille (\u00e0)<\/p>\n<p>Dresser l&#8217;oreille,<\/p>\n<p>Pointer les oreilles,<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0432\u043b\u0435\u0447\u044c \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u0437\u0431\u0443\u0434\u0438\u0442\u044c \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441.<\/p>\n<p>\u041e\u0431\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u0432\u043e\u0441\u0442\u0440\u0438\u0442\u044c \u0443\u0448\u0438.<\/p>\n<p>Die Horcher autspannen;<\/p>\n<p>die Ohren spitzen;<\/p>\n<p>die L\u00f6ffel spitzen.<\/p>\n<p>Kulak vermek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0623\u0635\u063a\u0649 \u0625\u0644\u0649 \u0646\u0635\u064a\u062d\u0629 \u0634\u062e\u0635(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u0627\u0646\u062a\u0635\u062d\u00a0 \u0628\u0646\u0635\u064a\u062d\u0629 \u0634\u062e\u0635(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10e1\u10db\u10d4\u10dc\u10d0, \u10e7\u10e3\u10e0\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0, \u10e7\u10e3\u10e0\u10d0\u10d3\u10e6\u10d4\u10d1\u10d8\u10e1 \u10db\u10d8\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0. To keep one&#8217;s ears open To cock up one&#8217;s ears To prick up one&#8217;s ears Pr\u00eater l&#8217;oreille (\u00e0) Dresser l&#8217;oreille, Pointer les oreilles, \u041f\u0440\u0438\u0432\u043b\u0435\u0447\u044c \u0432\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0435&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5479\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[603,50],"tags":[2982,1629,2983],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5479"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5479"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5479\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23780,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5479\/revisions\/23780"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5479"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5479"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5479"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}