{"id":5497,"date":"2017-02-02T10:05:28","date_gmt":"2017-02-02T06:05:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5497"},"modified":"2017-05-14T17:46:20","modified_gmt":"2017-05-14T13:46:20","slug":"%e1%83%a8%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%a6%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a7%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5497","title":{"rendered":"\u10e8\u10d0\u10d5\u10d8 \u10d3\u10e6\u10d8\u10e1 \u10d3\u10d0\u10e7\u10d4\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10db\u10ec\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10ea\u10e3\u10d3 \u10d3\u10e6\u10d4\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0; \u10d3\u10d0\u10e2\u10e3\u10e5\u10e1\u10d5\u10d0, \u10d2\u10d0\u10ec\u10e7\u10e0\u10dd\u10db\u10d0.<\/p>\n<p>To give somebody a good thrashing (flogging, whipping);<\/p>\n<p>To\u00a0 thrash (flog, beat) somebody \u00a0within an inch of his life;<\/p>\n<p>To take it out of somebody\u2019s \u00a0hide.<\/p>\n<p>Passer un savon \u00e0 qn.<\/p>\n<p>Doucher qn.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0430\u0442\u044c, \u0434\u0440\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043a \u0441\u0438\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0443 \u043a\u043e\u0437\u0443, \u0440\u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0435 \u043a\u043e\u0440\u043a\u0438, \u043c\u044b\u043b\u0438\u0442\u044c \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443, \u0434\u0435\u043b\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430\u0433\u043e\u043d\u044f\u0439, \u0440\u0430\u0437\u043d\u043e\u0441\u0438\u0442\u044c, \u043e\u0442\u0434\u0435\u043b\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e\u0434 \u043e\u0440\u0435\u0445, \u0441\u043d\u0438\u043c\u0430\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u0443\u0436\u043a\u0443, \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043b\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u043f\u043e\u0434 \u043e\u0440\u0435\u0445.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c, \u00a0\u0434\u0430\u0442\u044c \u0432\u0437\u0434\u0440\u044e\u0447\u043a\u0443, \u043f\u0440\u043e\u043f\u0435\u0441\u043e\u0447\u0438\u0442\u044c, \u0443\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0437\u043d\u043e\u0441, \u0443\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u043d, \u0443\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c\u043e\u0439\u043a\u0443, \u0437\u0430\u0434\u0430\u0442\u044c \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c\u043e\u0439\u043a\u0443, \u0440\u0430\u0441\u043f\u0435\u0447\u044c, \u0434\u0430\u0442\u044c \u0432\u0437\u0431\u0443\u0447\u043a\u0443.<\/p>\n<p>(J-m) den Pelz waschen;<\/p>\n<p>(j-m) eine R\u00fcckenlage verpassen;<\/p>\n<p>j-n (um) einen Kopf k\u00fcrzer machen;<\/p>\n<p>j-n auf den R\u00fccken legen;<\/p>\n<p>J-m sein Leben verg\u00e4llen;<\/p>\n<p>J-n gr\u00fcn und blau schlagen;<\/p>\n<p>J-n zum Weinen bringen;<\/p>\n<p>J-m etwas Schlimmes antun.<\/p>\n<p>Ba\u015f\u0131n\u0131 nara yakmak.Derisini soymak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0646\u0643\u0651\u0644 \u0628\u0647 \u0636\u0631\u0628\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0646\u0643\u0651\u0644 \u0628\u0647 \u062a\u0648\u0628\u064a\u062e\u0627(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d2\u10d0\u10db\u10ec\u10d0\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10ea\u10e3\u10d3 \u10d3\u10e6\u10d4\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0; \u10d3\u10d0\u10e2\u10e3\u10e5\u10e1\u10d5\u10d0, \u10d2\u10d0\u10ec\u10e7\u10e0\u10dd\u10db\u10d0. To give somebody a good thrashing (flogging, whipping); To\u00a0 thrash (flog, beat) somebody \u00a0within an inch of his life; To take it out of&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5497\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[51,596],"tags":[1475,2947,2946],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5497"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5497"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5497\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23789,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5497\/revisions\/23789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5497"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5497"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5497"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}