{"id":5533,"date":"2017-02-02T10:18:17","date_gmt":"2017-02-02T06:18:17","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5533"},"modified":"2017-05-14T19:55:48","modified_gmt":"2017-05-14T15:55:48","slug":"%e1%83%a9%e1%83%90%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5533","title":{"rendered":"\u10e9\u10d0\u10d8\u10da\u10e3\u10e0\u10d8\u10e1 \u10ec\u10e7\u10d0\u10da\u10d8 \u10d3\u10d0\u10da\u10d8\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10e3\u10d9\u10d5\u10d0\u10da\u10dd\u10d3 \u10d2\u10d0\u10e5\u10e0\u10d0, \u10e3\u10e5\u10db\u10d0\u10d3 \u10e9\u10d0\u10d8\u10d0\u10e0\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d5\u10d8\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d0\u10e1 \u10db\u10d8\u10d4\u10ea\u10d0.<\/p>\n<p>To vanish completely;<\/p>\n<p>To vanish out of sight;<\/p>\n<p>To vanish (melt) into thin air;<\/p>\n<p>To vanish without trace;<\/p>\n<p>To be missing<\/p>\n<p>Dispara\u00eetre sans laisser de traces,<\/p>\n<p>Dispara\u00eetre<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437 \u0441\u043b\u0435\u0434\u0430.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043d\u0443\u0442\u044c \u0432 \u041b\u0435\u0442\u0443.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u043f\u0430\u0441\u0442\u044c \u0431\u0435\u0437 \u0432\u0435\u0441\u0442\u0438.<\/p>\n<p>Spurlos verschwinden, vergessen werden;<\/p>\n<p>in Verschollenheit geraten, verschollen sein;<\/p>\n<p>In der Lethe versinken.<\/p>\n<p>At\u0131 alan \u00dcsk\u00fcdar\u0131 ge\u00e7ti<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0636\u0627\u0639 \u0622\u062b\u0627\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0648\u0642\u0651\u0641\u062a \\ \u062a\u0639\u0637\u0651\u0644 (\u0634\u0649\u0621)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u0648\u0642\u0651\u0641\u062a \u0627\u0644\u0633\u0627\u0639\u0629 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648 \u0645\u0627 \u062c\u0631\u0649 \u0637\u0646\u062c\u0631\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648 \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u0643\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e3\u10d9\u10d5\u10d0\u10da\u10dd\u10d3 \u10d2\u10d0\u10e5\u10e0\u10d0, \u10e3\u10e5\u10db\u10d0\u10d3 \u10e9\u10d0\u10d8\u10d0\u10e0\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d5\u10d8\u10ec\u10e7\u10d4\u10d1\u10d0\u10e1 \u10db\u10d8\u10d4\u10ea\u10d0. To vanish completely; To vanish out of sight; To vanish (melt) into thin air; To vanish without trace; To be missing Dispara\u00eetre sans laisser&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5533\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[599,51],"tags":[1351,1350],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5533"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5533"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5533\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23812,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5533\/revisions\/23812"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5533"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5533"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5533"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}