{"id":5720,"date":"2017-02-02T15:24:28","date_gmt":"2017-02-02T11:24:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5720"},"modified":"2017-05-14T18:42:49","modified_gmt":"2017-05-14T14:42:49","slug":"%e1%83%ac%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%ae%e1%83%a0%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5720","title":{"rendered":"\u10ec\u10d4\u10da\u10e8\u10d8 \u10db\u10dd\u10ee\u10e0\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10eb\u10da\u10d8\u10d4\u10e0 \u10d3\u10d0\u10e1\u10e3\u10e1\u10e2\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d3\u10d0\u10e3\u10eb\u10da\u10e3\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10eb\u10d0\u10da-\u10e6\u10dd\u10dc\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10ea\u10da\u10d0<\/p>\n<p>To be broken<\/p>\n<p>To be come weak<\/p>\n<p>To be reduced to a pulp<\/p>\n<p>To lose one&#8217;s strength<\/p>\n<p>To overstrain oneself<\/p>\n<p>To exert oneself to the utmost<\/p>\n<p>To be worn out.<\/p>\n<p>To rupture yourself<\/p>\n<p>\u00eatre affaibli<\/p>\n<p>\u00eatre \u00e9puis\u00e9<\/p>\n<p>\u00eatre \u00e0 bout de forces<\/p>\n<p>Mourir \u00e0 la t\u00e2che.<\/p>\n<p>\u041e\u0431\u0435\u0441\u0441\u0438\u043b\u0435\u0442\u044c, \u0438\u0437\u043d\u0435\u043c\u043e\u0447\u044c, \u043e\u0441\u043b\u0430\u0431\u043d\u0443\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041b\u0438\u0448\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441\u0438\u043b.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u0434\u043e\u0440\u0432\u0430\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041e\u0447\u0435\u043d\u044c \u0443\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0431\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f \u0438\u0437 \u0441\u0438\u043b.<\/p>\n<p>J-d wird mutlos, kraftlos\/kommt von Kr\u00e4ften;<\/p>\n<p>J-d ist heruntergekommen, verarmt, kr\u00e4nklich, verelendet, verzagt;<\/p>\n<p>v\u00f6llig ersch\u00f6pft sein;<\/p>\n<p>sich (D) einen Bruch heben;<\/p>\n<p>sich verheben, einrei\u00dfen, sich \u00fcberheben.<\/p>\n<p>Belini b\u00fckmek.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0635\u0628\u062d \u0636\u0639\u064a\u0641\u0627 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0623\u0635\u0628\u062d \u0645\u0646\u0647\u0648\u0643\u064e \u0627\u0644\u0642\u0648\u0649 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0641\u0642\u062f \u0642\u0648\u0627\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10eb\u10da\u10d8\u10d4\u10e0 \u10d3\u10d0\u10e1\u10e3\u10e1\u10e2\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d3\u10d0\u10e3\u10eb\u10da\u10e3\u10e0\u10d4\u10d1\u10d0, \u10eb\u10d0\u10da-\u10e6\u10dd\u10dc\u10d8\u10e1 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10ea\u10da\u10d0 To be broken To be come weak To be reduced to a pulp To lose one&#8217;s strength To overstrain oneself To exert oneself to the&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5720\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[597,52],"tags":[2229,2228,2231,2230],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5720"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5720"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5720\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23913,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5720\/revisions\/23913"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5720"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5720"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5720"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}