{"id":5776,"date":"2017-02-02T15:44:27","date_gmt":"2017-02-02T11:44:27","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5776"},"modified":"2017-05-14T17:59:45","modified_gmt":"2017-05-14T13:59:45","slug":"%e1%83%ad%e1%83%99%e1%83%a3%e1%83%90-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%92%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5776","title":{"rendered":"\u10ed\u10d9\u10e3\u10d0 \u10d3\u10d0\u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d0"},"content":{"rendered":"<p>\u10e3\u10d0\u10d6\u10e0\u10dd\u10d3 \u10d8\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0, \u10d8\u10d1\u10dc\u10d4\u10d5\u10d0<strong>\u00a0 \u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>To be off one&#8217;s onion<\/p>\n<p>To lose one&#8217;s head<\/p>\n<p>To go daft.<\/p>\n<p>To have a crush on something<\/p>\n<p>Perdre la t\u00eate<\/p>\n<p>Perdre la boule<\/p>\n<p>Perdre la boussole<\/p>\n<p>Perdre les manettes]<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0442\u0435\u0440\u044f\u0442\u044c \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443.<\/p>\n<p>\u0423\u043c \u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0443\u043c \u0437\u0430\u0448\u0435\u043b.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0442\u0435\u0440\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e\u0447\u0432\u0443 \u043f\u043e\u0434 \u043d\u043e\u0433\u0430\u043c\u0438.<\/p>\n<p>J-d ist vom Wege abgekommen, verirrt;<\/p>\n<p>Einer, der den Kopf verloren hat\/verwirrt, verdutzt, fassungslos ist.<\/p>\n<p>Akl\u0131 durdu.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0642\u062f \u0639\u0642\u0644\u0647 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0644\u0628 \u0639\u0642\u0644\u0647 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0645\u062e\u0651\u0647 \u0637\u0627\u0631 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0639\u0642\u0644\u0648 \u0637\u0627\u0631(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10e3\u10d0\u10d6\u10e0\u10dd\u10d3 \u10d8\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0, \u10d8\u10d1\u10dc\u10d4\u10d5\u10d0\u00a0 \u00a0\u00a0 To be off one&#8217;s onion To lose one&#8217;s head To go daft. To have a crush on something Perdre la t\u00eate Perdre la boule Perdre la&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5776\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[597,52],"tags":[2232,2233],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5776"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5776"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5776\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23946,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5776\/revisions\/23946"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5776"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5776"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5776"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}