{"id":5827,"date":"2017-02-02T15:59:22","date_gmt":"2017-02-02T11:59:22","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5827"},"modified":"2017-05-08T15:08:01","modified_gmt":"2017-05-08T11:08:01","slug":"%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%97-%e1%83%98%e1%83%92%e1%83%93%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5827","title":{"rendered":"\u10ee\u10d4\u10da\u10d7 \u10d8\u10d2\u10d3\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10d8\u10de\u10dd\u10d5\u10d0, \u10e8\u10d4\u10d8\u10de\u10e7\u10e0\u10dd, \u10d3\u10d0\u10d4\u10e3\u10e4\u10da\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d8\u10e1\u10d0\u10d9\u10e3\u10d7\u10e0\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d8\u10de\u10e7\u10e0\u10dd, \u10d8\u10ee\u10d4\u10da\u10d7\u10d0, \u10ee\u10d4\u10da\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d8\u10d2\u10d3\u10dd.<\/p>\n<p>To lay hold on somebody\/something;<\/p>\n<p>To lay hands on to lay hold on somebody\/something<\/p>\n<p>To secure a grip on to lay hold on somebody\/something<\/p>\n<p>To get one&#8217;s claws into to lay hold on somebody\/something<\/p>\n<p>To get a grip of\/on somebody\/something.<\/p>\n<p>S&#8217;emparer du bien d&#8217;autrui.<\/p>\n<p>Faire main basse sur<\/p>\n<p>Mettre la main dessus,<\/p>\n<p>Mettre la main basse sur<\/p>\n<p><em>Mettre qn dans sa poche.<\/em><\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0432\u043b\u0430\u0434\u0435\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c \u043a \u0440\u0443\u043a\u0430\u043c.<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c \u0432 \u0440\u0443\u043a\u0438, \u043f\u0440\u0438\u0433\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043a \u0440\u0443\u043a\u0430\u043c, \u043d\u0430\u043b\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c \u043b\u0430\u043f\u0443, \u0437\u0430\u0446\u0430\u043f\u0430\u0442\u044c, \u043e\u0442\u0442\u044f\u043f\u0430\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0445\u0430\u043f\u0430\u0442\u044c, \u0443\u0440\u0432\u0430\u0442\u044c, \u043e\u0433\u0440\u0435\u0441\u0442\u0438, \u043e\u0442\u0445\u0432\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c \u0432 \u0441\u0432\u043e\u0438 \u0440\u0443\u043a\u0438, \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c \u0440\u0443\u043a\u0443, \u043d\u0430\u043b\u043e\u0436\u0438\u0442\u044c \u0440\u0443\u043a\u0443, \u0437\u0430\u0432\u043b\u0430\u0434\u0435\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0445\u0432\u0430\u0442\u0438\u0442\u044c, \u043f\u0440\u0438\u0441\u0432\u043e\u0438\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0433\u0440\u0430\u0431\u0430\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c, \u0437\u0430\u0431\u0440\u0430\u0442\u044c, \u0437\u0430\u043d\u044f\u0442\u044c, \u0437\u0430\u043f\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u044c \u043b\u0430\u043f\u0443, \u043f\u0440\u0438\u043a\u0430\u0440\u043c\u0430\u043d\u0438\u0442\u044c.<\/p>\n<p>Die Hand auf etw. (A) legen;<\/p>\n<p>j-n kirre machen;<\/p>\n<p>in die Kluppe nehmen;<\/p>\n<p>kassieren.<\/p>\n<p>Elde etti.Elde tuttu.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0636\u0639 \u0639\u0644\u064a\u0647 \u064a\u062f\u0647 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0636\u0631\u0628 \u0639\u0644\u064a\u0647 \u0639\u0648\u0627\u0641\u0649(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062c\u0639\u0644\u0647 \u0637\u0648\u0639\u0629 \u064a\u062f\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u062c\u0639\u0644\u0647 \u0637\u0648\u0639\u0629 \u0628\u0646\u0627\u0646\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u062e\u0637\u0627\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0641\u0647(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0643\u0633\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0627\u062e\u064a\u0631\u0647 \u0628\u0635\u0644\u0647(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10db\u10dd\u10d8\u10de\u10dd\u10d5\u10d0, \u10e8\u10d4\u10d8\u10de\u10e7\u10e0\u10dd, \u10d3\u10d0\u10d4\u10e3\u10e4\u10da\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d8\u10e1\u10d0\u10d9\u10e3\u10d7\u10e0\u10d0, \u10d3\u10d0\u10d8\u10de\u10e7\u10e0\u10dd, \u10d8\u10ee\u10d4\u10da\u10d7\u10d0, \u10ee\u10d4\u10da\u10e8\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d8\u10d2\u10d3\u10dd. To lay hold on somebody\/something; To lay hands on to lay hold on somebody\/something To secure a grip on to lay hold&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=5827\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[59,53],"tags":[2887],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5827"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5827"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5827\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23979,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5827\/revisions\/23979"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5827"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5827"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5827"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}