{"id":6351,"date":"2017-02-17T16:58:25","date_gmt":"2017-02-17T12:58:25","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6351"},"modified":"2017-03-27T12:38:11","modified_gmt":"2017-03-27T08:38:11","slug":"%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%9c-%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6351","title":{"rendered":"\u10d0\u10d5\u10d8 \u10e1\u10e3\u10da\u10d8\u10d4\u10e0\u10d8 \u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d2\u10d0\u10dc \u10d0\u10d5\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Evil comes from evil.<\/p>\n<p>Evil begets evil.<\/p>\n<p>Le mal engendre le mal.<\/p>\n<p>Bois tortu ne se redresse pas.<\/p>\n<p>En sa peau mourra le renard.<\/p>\n<p>La caque sent toujours le hareng.<\/p>\n<p>Le renard mourra dans sa peau.<\/p>\n<p>Qui a bu boira, qui a joue jouera.<\/p>\n<p>Qui fol naquit jamais ne gu\u00e9rit.<\/p>\n<p>\u0417\u043b\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u043e\u043b\u043d\u044b\u0435 \u043a\u043e\u0441\u0442\u0438 (\u043e \u0441\u0435\u0440\u0434\u0438\u0442\u043e\u043c, \u0436\u0435\u0441\u0442\u043e\u043a\u043e\u043c \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0435)<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u0431\u0430\u0442\u043e\u0433\u043e \u043c\u043e\u0433\u0438\u043b\u0430 \u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442. (\u043e \u0442\u043e\u043c, \u0447\u044c\u0438 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u043a\u0438 \u043d\u0435\u0438\u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u043c\u044b)<\/p>\n<p>\u0417\u043b\u043e\u0439 \u043d\u0435 \u0432\u0435\u0440\u0438\u0442, \u0447\u0442\u043e \u0435\u0441\u0442\u044c \u0434\u043e\u0431\u0440\u044b\u0435 \u043b\u044e\u0434\u0438.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vor dem Feuer kann man sich bewahren, aber nicht vor b\u00f6sen Menschen.<\/p>\n<p>Aus\u00a0 B\u00f6sem kommt nichts\u00a0 Gutes.<\/p>\n<p>Der Wolf \u00e4ndert das Haar und bleibt, wie er war.<\/p>\n<p>Wer B\u00f6ses tut, darf nichts Gutes hoffen.<\/p>\n<p>Fenadan fena var. Fena insan k\u00f6m\u00fcre benzer, ya yanar ya karar\u0131r.<\/p>\n<p>K\u00f6t\u00fc g\u00fcn iyi olur, k\u00f6t\u00fc insan\u00a0 iyi olmaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0630 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u062c\u0633 \u0636\u0631\u0628\u0629 \u062d\u062c\u0631\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u0645\u0646\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u0643\u0641\u0627\u064a\u0629 \u0634\u0631\u0651\u0647 <strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0644\u0623\u0630\u0649 \u0637\u0628\u0639<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0627\u0644\u0648\u0627 \u0644\u0644\u0642\u0627\u0642 \u0644\u064a\u0634 \u0628\u062a\u0633\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0635\u0627\u0628\u0648\u0646 \u0642\u0627\u0644 \u0644\u0644\u0623\u0630\u0649 \u0637\u0628\u0639<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0627\u0644\u0648\u0627 \u0644\u0644\u063a\u0631\u0627\u0628 \u0644\u064a\u0647 \u0628\u062a\u0633\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0635\u0627\u0628\u0648\u0646 \u0642\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0630\u064a\u0647 \u0637\u0628\u0639\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>)\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u064a\u0637\u0648\u0644 \u0634\u0628\u0631 \u0628\u064a\u0642\u0637\u0639 \u0639\u0634\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0631\u0628\u0647 \u0642\u0631\u0635\u062a\u0647\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0628\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0643\u0631\u0628 (\u0639\u0642\u0631\u0628) \u064a\u0643\u0631\u0635 (\u064a\u0642\u0631\u0635) \u0648\u064a\u0644\u0628\u062f<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0628\u0639\u062f \u0639\u0646\u0651\u0627 \u062a\u0631\u0651\u0643 \u0627\u062d\u0646\u0627 \u0645\u0627 \u0631\u0627\u064a\u062f\u064a\u0646 \u062e\u064a\u0631\u0643<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0642\u0631\u0628 \u0631\u0645\u0644 \u0628\u062a\u0644\u062f\u063a \u0645\u0646 \u062a\u062d\u062a \u0644\u062a\u062d\u062a <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. ) <strong>\u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0642\u0635\u0631\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0651 \u064a\u0627 \u0639\u0648\u0631\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. ) <strong>\u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Evil comes from evil. Evil begets evil. Le mal engendre le mal. Bois tortu ne se redresse pas. En sa peau mourra le renard. La caque sent toujours le hareng&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6351\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[617],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6351"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6351"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6351\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6352,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6351\/revisions\/6352"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6351"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6351"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6351"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}