{"id":6363,"date":"2017-02-17T17:03:49","date_gmt":"2017-02-17T13:03:49","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6363"},"modified":"2017-03-27T12:42:45","modified_gmt":"2017-03-27T08:42:45","slug":"%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%ae%e1%83%94-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%92%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%9b-%e1%83%9e","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6363","title":{"rendered":"\u10d0\u10da\u10d5\u10d8\u10e1 \u10ee\u10d4 \u10db\u10d0\u10e6\u10d0\u10da\u10d8\u10d0, \u10db\u10d0\u10d2\u10e0\u10d0\u10db \u10de\u10d0\u10e2\u10d0\u10e0\u10d0 \u10ea\u10e3\u10da\u10d8 \u10ed\u10e0\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>A little axe cuts down big trees.<\/p>\n<p>The smallest axe may fell the hugest oak.<\/p>\n<p>A little rain stills a great wind ( Am.)<\/p>\n<p>Traduction\u00a0: La petite hache peut faire tomber le plus grand ch\u00eane .<\/p>\n<p>Petit homme abat grand ch\u00eane.<\/p>\n<p>Un petit fourmis abat un grand lion<\/p>\n<p>Quand l&#8217;eau baisse, les\u00a0fourmis\u00a0mangent les poissons\u00a0.<\/p>\n<p>Lorsque l&#8217;arbre est d\u00e9racin\u00e9, les\u00a0fourmis\u00a0le prennent d&#8217;assaut.<\/p>\n<p>\u0412\u044b\u0441\u043e\u043a \u0442\u043e\u043f\u043e\u043b\u044c, \u0434\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0438\u043c \u0442\u043e\u043f\u043e\u0440\u043e\u043c \u0441\u0440\u0443\u0431\u0438\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041c\u0430\u043b \u0437\u043e\u043b\u043e\u0442\u043d\u0438\u043a, \u0434\u0430 \u0434\u043e\u0440\u043e\u0433.<\/p>\n<p>\u041c\u0443\u0440\u0430\u0432\u0435\u0439 \u043d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a, \u0430 \u0433\u043e\u0440\u044b \u043a\u043e\u043f\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041c\u0430\u043b \u0441\u043e\u043b\u043e\u0432\u0435\u0439, \u0434\u0430 \u0433\u043e\u043b\u043e\u0441 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0431\u043b\u043e\u0448\u043a\u0430, \u0434\u0430 \u0441\u043f\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0434\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0412\u0435\u043b\u0438\u043a \u043e\u0441\u0435\u043b, \u0434\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0443 \u0432\u043e\u0437\u0438\u0442, \u043c\u0430\u043b \u0441\u043e\u043a\u043e\u043b, \u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u043d\u043e\u0441\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437 \u0433\u0430\u0439\u043a\u0438 \u0438 \u0442\u0440\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0418\u0433\u043e\u043b\u043a\u0430 \u043c\u0430\u043b\u0435\u043d\u044c\u043a\u0430\u044f, \u0430 \u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e \u043a\u043e\u043b\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0431\u044b\u043b\u0435 &#8211; \u0431\u0440\u043e\u0434, \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0435 \u2013 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043f.<\/p>\n<p>\u041c\u0430\u043b \u0433\u0440\u0435\u0445, \u0434\u0430 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0443\u044e \u0432\u0438\u043d\u0443 \u043d\u0435\u0441\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041c\u0430\u043b, \u0434\u0430 \u0443\u0434\u0430\u043b.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a\u0430 \u043c\u044b\u0448\u043a\u0430, \u0434\u0430 \u0437\u0443\u0431\u043e\u043a \u0432\u043e\u0441\u0442\u0435\u0440.<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0438\u0441\u043a\u0440\u044b \u043f\u043e\u0436\u0430\u0440 \u0440\u043e\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Hartes Holz will eine starke Axt.<\/p>\n<p>Ein kleiner Stein im Wege wirft einen gro\u00dfen Wagen um.<\/p>\n<p>Klugheit geht \u00fcber St\u00e4rke.<\/p>\n<p>Was Gewalt nicht vermag, das steckt List in den Sack.<\/p>\n<p>Armut ist listig, sie f\u00e4ngt auch einen Fuchs.<\/p>\n<p>Kleine Gl\u00f6cklein klingen auch.<\/p>\n<p>Kleine Leute haben oft mehr Geist als grosse.<\/p>\n<p>Kleine H\u00e4user haben auch Fenster.<\/p>\n<p>Ameisen haben auch Galle.<\/p>\n<p>Hochmut kommt vor dem Fall.<\/p>\n<p>Az ate\u015f \u00e7ok odunu yakar.<\/p>\n<p>K\u00fc\u00e7\u00fck ta\u015f da ba\u015f yarar.<\/p>\n<p>K\u00fc\u00e7\u00fck bir delik, koca gemiyi bat\u0131r\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0646\u0627\u0645\u0648\u0633\u0629 \u062a\u0642\u062a\u0644 \u0627\u0644\u0641\u064a\u0644 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0631\u0629 \u062a\u062d\u0631\u0642 \u0627\u0644\u062d\u0627\u0631\u0651\u0629<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0628\u0651 \u062d\u0631\u0628 \u0634\u0628\u0651\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0638\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0647\u0644\u0647\u0648\u0644\u0647\u00a0\u0644\u062c\u0627\u062a\u0644 (\u0644\u0642\u0627\u062a\u0644)\u00a0\u0644\u062c\u0645\u0646\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u063a\u0627\u062b \u0627\u0644\u0637\u064a\u0631 \u0623\u0643\u062b\u0631\u0647\u0627 \u0641\u0631\u0627\u062e\u0627\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A little axe cuts down big trees. The smallest axe may fell the hugest oak. A little rain stills a great wind ( Am.) Traduction\u00a0: La petite hache peut faire&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6363\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[623],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6363"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6363"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6363\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7523,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6363\/revisions\/7523"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6363"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6363"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6363"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}