{"id":6498,"date":"2017-02-20T09:32:14","date_gmt":"2017-02-20T05:32:14","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6498"},"modified":"2017-03-27T16:55:09","modified_gmt":"2017-03-27T12:55:09","slug":"%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%92","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6498","title":{"rendered":"\u10d2\u10d0\u10e0\u10d4\u10e3\u10da\u10d8 \u10db\u10dd\u10d5\u10d8\u10d3\u10d0, \u10e8\u10d8\u10dc\u10d0\u10e3\u10e0\u10d8 \u10d2\u10d0\u10d0\u10d2\u10d3\u10dd\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Never be breaking your shin on a stool that is not in your way (Am.).<\/p>\n<p>Un inconnu venu d\u2019ailleur a chass\u00e9 le locateur.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u0438\u0448\u0435\u043b \u0447\u0443\u0436\u043e\u0439 \u2013 \u043f\u0440\u043e\u0433\u043d\u0430\u043b \u0441\u0432\u043e\u0435\u0433\u043e (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0448\u0435\u043b \u0432 \u0447\u0443\u0436\u0443\u044e \u043a\u043b\u0435\u0442\u044c \u043c\u043e\u043b\u0435\u0431\u0435\u043d \u043f\u0435\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u0443\u044e \u0447\u0430\u0441\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0432\u043e\u0440\u043e\u0433\u0443\u0448\u0435\u0439 \u043f\u0430\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0434\u0435\u043b\u0430\u0439 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0435\u0435, \u0434\u0435\u043b\u0430\u0439 \u043c\u043e\u0435 \u0445\u0443\u0434\u043e\u0435 (\u0442.\u0435. \u0441\u043b\u0443\u0448\u0430\u0439\u0441\u044f, \u043d\u0435 \u0443\u043c\u043d\u0438\u0447\u0430\u0439).<\/p>\n<p>Auf fremden Dielen ist gut tanzen.<\/p>\n<p>In anderer Leute K\u00fcche ist gut kochen lernen.<\/p>\n<p>Aus anderer Leute Beutel\u00a0 ist gut zehren.<\/p>\n<p>Aus einer fremden Tasche ist gut zahlen.<\/p>\n<p>Auf anderer Leute Kirchweih ist gut G\u00e4ste laden.<\/p>\n<p>Da\u011fdan geldi, ba\u011fdakini ko\u011fdu.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u064a\u062a \u0628\u064a\u062a \u0623\u0628\u0648\u0646\u0627 \u0648\u0627\u0644\u063a\u064f\u0631\u0628 \u064a\u0637\u0631\u062f\u0648\u0646\u0627\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u0623\u0628\u0648\u0646\u0627 \u0648\u0627\u0644\u063a\u064f\u0631\u0628 \u064a\u0637\u0631\u062f\u0648\u0646\u0627\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0645\u0627\u0644 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0628\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0631\u0627\u0645 \u0645\u0627 \u062e\u0644\u0627\u0634 \u0644\u0627\u0628\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0644\u0627\u0644 \u062d\u0627\u062c\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0628\u0646 \u0627\u0644\u062d\u0631\u0627\u0645 \u064a\u0637\u0644\u0639 \u064a\u0627 \u0642\u0648\u0651\u0627\u0633 \u064a\u0627 \u0645\u0643\u0651\u0627\u0633\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u0645\u0639\u0646\u062c\u064a \u0628\u0646\u0649 \u0644\u0647 \u0628\u064a\u062a \u0641\u0644\u0633\u0646\u062c\u064a \u0633\u0643\u0646 \u0644\u0647 \u0641\u064a\u0647 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>)\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Never be breaking your shin on a stool that is not in your way (Am.). Un inconnu venu d\u2019ailleur a chass\u00e9 le locateur. \u041f\u0440\u0438\u0448\u0435\u043b \u0447\u0443\u0436\u043e\u0439 \u2013 \u043f\u0440\u043e\u0433\u043d\u0430\u043b \u0441\u0432\u043e\u0435\u0433\u043e (\u0434\u043e\u0441\u043b.). \u0417\u0430\u0448\u0435\u043b&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6498\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6],"tags":[721],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6498"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6498"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6498\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6499,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6498\/revisions\/6499"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}