{"id":6564,"date":"2017-02-20T14:14:09","date_gmt":"2017-02-20T10:14:09","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6564"},"modified":"2017-03-27T13:21:22","modified_gmt":"2017-03-27T09:21:22","slug":"%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%9b%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%a0-%e1%83%a8","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6564","title":{"rendered":"\u10d3\u10d0\u10d1\u10db\u10e3\u10da\u10d8 \u10eb\u10d0\u10e6\u10da\u10d8 \u10e1\u10d0\u10ee\u10da\u10e1 \u10d5\u10d4\u10e0 \u10e8\u10d4\u10d8\u10dc\u10d0\u10ee\u10d0\u10d5\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The sleeping fox catches no chickens.<\/p>\n<p>Le renard dormant n&#8217;attrape aucun poulet<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044f\u0437\u0438 \u0434\u043e\u043c \u043d\u0435 \u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u044f\u0442\u044c (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0421\u043c\u0438\u0440\u043d\u0443\u044e \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0443 \u0438 \u043a\u043e\u0447\u0435\u0442 \u0431\u044c\u0435\u0442.<\/p>\n<p>Der Hund wird nicht frei,wenn er gleich in die Kette bei\u00dft.<\/p>\n<p>Besser stolz am irdenen Topf als dem\u00fctig am goldenen Tisch.<\/p>\n<p>Sch\u00f6ner K\u00e4fig n\u00e4hrt den Vogel nicht.<\/p>\n<p>Ba\u011fl\u0131 aslana tav\u015fan bile sald\u0131r\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0644\u0628 \u0627\u0644\u0644\u0649 \u0628\u062a\u062c\u0631\u0647 \u0639 \u0627\u0644\u0635\u064a\u062f \u0644\u0627 \u0628\u064a\u0647 \u0648\u0644\u0627 \u0628\u0635\u064a\u062f\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.) <strong>\u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0643\u0644\u0628 \u0627\u0646 \u0637\u0648\u0644 \u0635\u0648\u0641\u0647 \u0645\u0627 \u064a\u0646\u062c\u0632\u0634<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The sleeping fox catches no chickens. Le renard dormant n&#8217;attrape aucun poulet \u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0432\u044f\u0437\u0438 \u0434\u043e\u043c \u043d\u0435 \u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u044f\u0442\u044c (\u0434\u043e\u0441\u043b.). \u0421\u043c\u0438\u0440\u043d\u0443\u044e \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0443 \u0438 \u043a\u043e\u0447\u0435\u0442 \u0431\u044c\u0435\u0442. Der Hund wird nicht frei,wenn er&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6564\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[669],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6564"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6564"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6564\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6565,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6564\/revisions\/6565"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6564"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6564"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6564"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}