{"id":6659,"date":"2017-02-20T15:17:45","date_gmt":"2017-02-20T11:17:45","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6659"},"modified":"2017-03-27T14:31:43","modified_gmt":"2017-03-27T10:31:43","slug":"%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97-%e1%83%9b%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%9d%e1%83%a0-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a4%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6659","title":{"rendered":"\u10d4\u10e0\u10d7 \u10db\u10d9\u10d5\u10d3\u10d0\u10e0\u10e1 \u10dd\u10e0 \u10e1\u10d0\u10e4\u10da\u10d0\u10d5\u10e8\u10d8 \u10d0\u10e0 \u10db\u10d0\u10e0\u10ee\u10d0\u10d5\u10d4\u10dc\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>You cannot flay the same ox twice.<\/p>\n<p>Double charge will rive a cannon (Br.).<\/p>\n<p>You can&#8217;t charge the same man twice (Am.)<\/p>\n<p>Vous ne pouvez pas \u00e9corcher le m\u00eame boeuf deux fois.<\/p>\n<p>\u041e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u043a\u043e\u0439\u043d\u0438\u043a\u0430 \u0432 \u0434\u0432\u0435 \u043c\u043e\u0433\u0438\u043b\u044b \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0440\u043e\u0435\u0448\u044c (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0434\u0432\u0430 \u0441\u0442\u0443\u043b\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e \u043d\u0435 \u0441\u044f\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0441\u0442\u0443\u043b\u044c\u044f\u0445 \u043d\u0435 \u0443\u0441\u0438\u0434\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u0438\u0434\u0435\u0442\u044c \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u00a0\u0434\u0432\u0443\u0445\u00a0\u0441\u0442\u0443\u043b\u044c\u0435\u0432\u00a0(\u043d\u0430\u00a0\u0434\u0432\u0443\u0445\u00a0\u0441\u0442\u0443\u043b\u044c\u044f\u0445).<\/p>\n<p>\u041b\u0438\u0441\u0443 \u0432 \u043e\u0434\u043d\u0443 \u0438 \u0442\u0443 \u0436\u0435 \u043b\u043e\u0432\u0443\u0448\u043a\u0443 \u0434\u0432\u0430\u0436\u0434\u044b \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0439\u043c\u0430\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u0443\u044e \u043b\u0438\u0441\u0443 \u0434\u0432\u0430\u0436\u0434\u044b \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0421\u0442\u0430\u0440\u0430\u044f \u043b\u0438\u0441\u0430 \u0434\u0432\u0430\u0436\u0434\u044b \u0441\u0435\u0431\u044f \u043f\u043e\u0439\u043c\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0434\u0430\u0441\u0442.<\/p>\n<p>Auf einen Stab k\u00f6nnen sich nicht zwei st\u00fctzen.<\/p>\n<p>Eins geben ist besser als zwei versprechen.<\/p>\n<p>Zwischen zwei St\u00fchlen sitzen.<\/p>\n<p>\u0130ki \u00f6lecek cana da iki yatacak yer gerek. Bir okla iki ku\u015f vurulmaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0637\u0628\u0644 \u0628\u062f\u0648\u0645\u0627 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0631\u0633 \u0628\u062d\u0631\u0633\u062a\u0627 \u061f\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.<strong>)<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u062c\u0645\u0644 \u0648\u0627\u062d\u062f <\/strong><strong>\u0641\u064a \u0635\u062d\u0631\u0627\u0648\u064a\u0646\u00a0 \u061f (<\/strong><strong>\u0645\u0627 \u0628\u064a\u062c\u0648\u0632) <\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<strong>\u00a0<\/strong>\u00a0(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You cannot flay the same ox twice. Double charge will rive a cannon (Br.). You can&#8217;t charge the same man twice (Am.) Vous ne pouvez pas \u00e9corcher le m\u00eame boeuf&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6659\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[685],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6659"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6659"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6659\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6660,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6659\/revisions\/6660"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}