{"id":6710,"date":"2017-02-20T16:12:41","date_gmt":"2017-02-20T12:12:41","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6710"},"modified":"2017-03-27T14:36:19","modified_gmt":"2017-03-27T10:36:19","slug":"%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%98-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%ae%e1%83%94-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%ac%e1%83%90%e1%83%98%e1%83%a5","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6710","title":{"rendered":"\u10d4\u10e0\u10d7\u10d8 \u10e8\u10d4\u10db\u10dd\u10d9\u10d5\u10e0\u10d8\u10d7 \u10ee\u10d4 \u10d0\u10e0 \u10ec\u10d0\u10d8\u10e5\u10ea\u10d4\u10d5\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>An oak is not felled at one stroke (Am.)<\/p>\n<p>An oak is not felled with one stroke (Br.).<\/p>\n<p>One stroke fells not an oak (Am.)<\/p>\n<p>Un ch\u00eane n&#8217;est pas abattu \u00e0 un coup.<\/p>\n<p>Une attaque ne tombe pas un ch\u00eane.<\/p>\n<p>\u0421 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u0443\u0434\u0430\u0440\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u0432\u0430\u043b\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0417\u0430 \u043e\u0434\u0438\u043d\u044a \u0440\u0430\u0437 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u0440\u0443\u0431\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0418 \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430 \u043d\u0435 \u0432\u0434\u0440\u0443\u0433 \u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0432 \u0441\u0443\u0442\u043a\u0438 \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434 \u0441\u0442\u0440\u043e\u044f\u0442.<\/p>\n<p>Von einem Streiche f\u00e4llt keine Eiche.<\/p>\n<p>Bir vuru\u015fla a\u011fa\u00e7 y\u0131k\u0131lmaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u062d\u062c\u0631 \u0635\u0648\u0627\u0646\u0649 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0643\u0633\u0631\u0634 \u0628\u0636\u0631\u0628 \u0648\u0627\u062d\u062f (\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0636\u0631\u0628\u0647 \u0627\u0644\u0648\u0627\u062d\u062f\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u0643\u0633\u0631\u0634 \u0627\u0644\u062d\u062c\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>An oak is not felled at one stroke (Am.) An oak is not felled with one stroke (Br.). One stroke fells not an oak (Am.) Un ch\u00eane n&#8217;est pas abattu&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6710\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[687],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6710"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6710"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6710\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6711,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6710\/revisions\/6711"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}