{"id":6761,"date":"2017-02-20T16:45:45","date_gmt":"2017-02-20T12:45:45","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6761"},"modified":"2017-05-13T22:02:32","modified_gmt":"2017-05-13T18:02:32","slug":"%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%aa-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%af%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%9e%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6761","title":{"rendered":"\u10d5\u10d8\u10dc\u10ea \u10d0\u10e0 \u10d2\u10d0\u10d8\u10e0\u10ef\u10d4\u10d1\u10d0, \u10de\u10e3\u10e0\u10e1\u10d0\u10ea \u10d5\u10d4\u10e0 \u10db\u10d8\u10ec\u10d5\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 who does not work, neither should he eat (Br.).<\/p>\n<p>A horse that will not carry a saddle must have no oats (Br.).<\/p>\n<p>No mill, no meal (Am., Br.).<\/p>\n<p>No paternoster, no penny (Br.).<\/p>\n<p>No song, no supper (Br.).<\/p>\n<p>No work, no recompense (Br.).<\/p>\n<p>Those who will not work shall not eat (Am.)<\/p>\n<p>Tel travail, tel salaire.<\/p>\n<p>Le travail paie les dettes.<\/p>\n<p>Le travail est le meilleur rem\u00e8de \u00e0 la pauvret\u00e9.<br \/>\nLe travail est f\u00e9cond en doux fruits.<br \/>\nDieu donne les noix, mais il ne les casse pas.<br \/>\nDieu est bon ouvrier, mais il aime \u00e0 \u00eatre aid\u00e9.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0442\u0440\u0443\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f, \u0442\u043e\u0442 \u0438 \u0445\u043b\u0435\u0431\u0430 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0435\u0442, \u0442\u043e\u0442 \u043d\u0435 \u0435\u0441\u0442.<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0447\u0435\u0448\u044c \u0435\u0441\u0442\u044c \u043a\u0430\u043b\u0430\u0447\u0438, \u043d\u0435 \u043b\u0435\u0436\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0435\u0447\u0438!<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0441\u0440\u0443\u0431\u0438\u0448\u044c \u0434\u0443\u0431\u0430, \u043d\u0435\u0442 \u043e\u0442\u0434\u0443\u0432 \u0433\u0443\u0431\u044b.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u0440\u044c\u043a\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430, \u0434\u0430 \u0445\u043b\u0435\u0431 \u0441\u043b\u0430\u0434\u043e\u043a. \u0421\u043b\u0430\u0434\u043a\u0430\u044f \u0435\u0436\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0434\u0435\u0442 \u043b\u0435\u0436\u0430.<\/p>\n<p>\u0421 \u043f\u0435\u0447\u0438 \u0441\u044b\u0442 \u043d\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c. \u041d\u0435 \u043f\u0435\u0447\u044c \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442, \u0430 \u0440\u0443\u043a\u0438 (\u0430 \u043d\u0438\u0432\u043a\u0430).<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0442\u043e\u043b\u0447\u0435\u0442, \u0442\u043e\u0442 \u0438 \u0445\u043b\u0435\u0431 \u043f\u0435\u0447\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0431\u0435\u0436\u0438\u0442, \u0442\u043e\u0442 \u0438 \u0434\u043e\u0433\u043e\u043d\u044f\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0442 \u043a\u043b\u044e\u0447\u043e\u043c \u043b\u044c\u0435\u0442, \u0430 \u0436\u043d\u0435\u0446 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430\u0439 \u0434\u043e \u043f\u043e\u0442\u0443, \u0442\u0430\u043a \u043f\u043e\u0435\u0448\u044c \u0432 \u043e\u0445\u043e\u0442\u0443. \u0415\u0448\u044c \u0445\u043b\u0435\u0431 \u0432 \u043f\u043e\u0442\u0435 \u043b\u0438\u0446\u0430!<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u043d\u044c\u0448\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u0439, \u0434\u0430 \u0441\u0430\u043c \u043d\u0430\u0436\u0438\u0432\u0430\u0439! \u041d\u0430\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c, \u0442\u0430\u043a \u0440\u0430\u043d\u044c\u0448\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043d\u0435 \u043b\u0435\u043d\u0438\u0432 \u043f\u0430\u0445\u0430\u0442\u044c, \u0442\u043e\u0442 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u0431\u043e\u0433\u0430\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043f\u0430\u0445\u0430\u0442\u044c \u043d\u0435 \u043b\u0435\u043d\u0438\u0442\u0441\u044f, \u0443 \u0442\u043e\u0433\u043e \u0445\u043b\u0435\u0431 \u0440\u043e\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0420\u0443\u043a\u0438 \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0442\u044f\u043d\u0435\u0448\u044c, \u0442\u0430\u043a \u0441 \u043f\u043e\u043b\u043a\u0438 \u043d\u0435 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u043d\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043b\u043e \u0443\u0447\u0438\u0442, \u0438 \u043c\u0443\u0447\u0438\u0442, \u0438 \u043a\u043e\u0440\u043c\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u0433\u043e\u043b\u043e\u0434\u0430\u0435\u0448\u044c\u0441\u044f, \u0442\u0430\u043a \u0445\u043b\u0435\u0431\u0430 \u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044c \u0434\u043e\u0433\u0430\u0434\u0430\u0435\u0448\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Wie die Arbeit, so der Lohn.<\/p>\n<p>Jede Arbeit verdient ihren Lohn.<\/p>\n<p>Arbeit gibt Brot,Faulheit gibt Not.<\/p>\n<p>Arbeit macht aus Steinen Brot.<\/p>\n<p>Gutes Mehl, gutes Brot.<\/p>\n<p>Gute Saat, gute Ernte.<\/p>\n<p>\u00c7al\u0131\u015fkan da\u011flar\u0131 a\u015far, tembel yollar\u0131 \u015fa\u015far.<\/p>\n<p>\u00c7al\u0131\u015fan kul mahrum kalmaz.<\/p>\n<p>\u00c7al\u0131\u015fan el dilenmez.<\/p>\n<p>\u00c7al\u0131\u015fan el tok kar\u0131n \u00fczerindedir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0642\u0646\u0639 \u0641\u0646\u0639<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0634\u062a\u0631\u0649 \u0627\u0634\u062a\u0648\u0649 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0628\u0630\u0631 \u062d\u0635\u062f<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0631\u0634\u0651 \u062f\u0634\u0651<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0645\u0644\u0623 \u0627\u064a\u062f\u0643 \u0631\u0634\u0651 \u062a\u0645\u0644\u0623\u0647\u0627 \u0642\u0650\u0634<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0631\u0643\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646\u00a0\u062c\u0651\u062f\u00a0\u0648\u062d\u062f\u060c\u00a0\u0648\u0645\u0646\u00a0\u0632\u0631\u0639\u00a0\u062d\u0635\u062f\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0625\u064a\u062f \u0627\u0644\u062a\u0639\u0628\u0627\u0646\u0629 \u0634\u0628\u0639\u0627\u0646\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u064a\u0646 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0639\u0645\u0644 \u0645\u0627 \u0628\u064a\u0627\u0643\u0644<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>( \u10e1\u10d8\u10e0. \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u062c\u0632 \u0627\u0644\u062a\u0648\u0627\u0646\u064a \u0646\u062a\u062c\u062a \u0627\u0644\u0641\u0627\u0642\u0629<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 who does not work, neither should he eat (Br.). A horse that will not carry a saddle must have no oats (Br.). No mill, no meal (Am., Br.). No&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6761\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7,1106],"tags":[616],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6761"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6761"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10759,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6761\/revisions\/10759"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6761"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}