{"id":6785,"date":"2017-02-20T17:04:21","date_gmt":"2017-02-20T13:04:21","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6785"},"modified":"2017-03-27T14:44:29","modified_gmt":"2017-03-27T10:44:29","slug":"%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%96%e1%83%a6%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%a3%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a1-%e1%83%a6%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6785","title":{"rendered":"\u10d5\u10d8\u10e1\u10d0\u10ea \u10d6\u10e6\u10d5\u10d0 \u10e3\u10dc\u10d0\u10ee\u10d0\u10d5\u10e1 \u10db\u10d0\u10e1 \u10e6\u10d5\u10d0\u10e0\u10d8\u10e1\u10d0 \u10d0\u10e0 \u10d4\u10e8\u10d8\u10dc\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>One who has seen the sea is not afraid of a stream ( meaning: One who has experienced a big problem will not fear a lesser one)<\/p>\n<p>A beggar can never be bankrupt (Am., Br.).<\/p>\n<p>The beggar may sing before a footpad (a pickpocket) (Br.).<\/p>\n<p>Naked men never lose anything (Am.)<\/p>\n<p>Un mendiant ne peut jamais \u00eatre en faillite\u00a0.<\/p>\n<p>Le mendiant peut chanter devant un voleur de grand chemin .<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u0432 \u043c\u043e\u0440\u0435 \u0431\u044b\u0432\u0430\u043b, \u0442\u043e\u0442 \u043b\u0443\u0436\u0438 \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u043b\u044b\u0439 \u0440\u0430\u0437\u0431\u043e\u044f \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041c\u043e\u043a\u0440\u044b\u0439 \u0434\u043e\u0436\u0434\u044f, \u0430 \u043d\u0430\u0433\u043e\u0439 \u0440\u0430\u0437\u0431\u043e\u044f \u043d\u0435 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>Wer na\u00df ist, f\u00fcrchtet den Regen nicht.<\/p>\n<p>Wer aufs Meer geht, darf die Wellen nicht f\u00fcrchten.<\/p>\n<p>Wer das Laub f\u00fcrchtet, bleibe aus dem Walde.<\/p>\n<p>Denizi g\u00f6ren selden korkmaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0628\u0644\u0648\u0644 \u0644\u0627 \u064a\u062e\u0627\u0641 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0645\u0643\u0629 \u062a\u0647\u0631\u0628 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631 \u062a\u0630\u0647\u0628 \u062a\u062d\u062a \u0627\u0644\u062c\u0633\u0631\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0645\u0643\u0647 \u0627\u0644\u0647\u0631\u0628\u0627\u0646\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631 \u062a\u062d\u062a \u0627\u0644\u062c\u0633\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0644\u0645 \u064a\u0631\u0627\u0643\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0647\u0648\u0627\u0644 \u0644\u0645 \u064a\u0646\u0644 \u0627\u0644\u0622\u0645\u0627\u0644\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0648\u0639\u0638 \u0627\u0645\u0631\u0623 \u0643\u062a\u062c\u0627\u0631\u0628\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>One who has seen the sea is not afraid of a stream ( meaning: One who has experienced a big problem will not fear a lesser one) A beggar can&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6785\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[697],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6785"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6785"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6785\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10762,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6785\/revisions\/10762"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6785"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6785"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6785"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}