{"id":6909,"date":"2017-02-21T11:57:51","date_gmt":"2017-02-21T07:57:51","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6909"},"modified":"2017-04-13T09:18:38","modified_gmt":"2017-04-13T05:18:38","slug":"%e1%83%97%e1%83%98%e1%83%97%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a2%e1%83%99%e1%83%98%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%92%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%9c%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6909","title":{"rendered":"\u10d7\u10d8\u10d7\u10d8\u10e1 \u10e2\u10d9\u10d8\u10d5\u10d8\u10da\u10e1 \u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10d2\u10e0\u10eb\u10dc\u10dd\u10d1\u10e1, \u10d2\u10e3\u10da\u10d8\u10e1 \u10e2\u10d9\u10d8\u10d5\u10d8\u10da\u10e1- \u10d0\u10e0\u10d0\u10d5\u10d8\u10dc\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Nearest the heart comes first out.<\/p>\n<p>You can look in the eyes but not in the heart (Am.).<\/p>\n<p>You don&#8217;t know what&#8217;s in the heart (Am.)<\/p>\n<p>Le c\u0153ur de l&#8217;homme est un ab\u00eeme.<\/p>\n<p>Le c\u0153ur a ses prisons que l&#8217;intelligence n&#8217;ouvre pas. <em>(Marcel Jouhandeau)<\/em><\/p>\n<p>Les maux des doigts sont ressentis par le c\u0153ur, le mal du c\u0153ur par personne.<\/p>\n<p>Si tu est insensible aux peines des malheureux, tu ne m\u00e9rites pas le nom d\u2019homme.<\/p>\n<p>\u0412 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043d\u0435 \u0432\u043b\u0435\u0437\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0415\u0441\u0442\u044c \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435, \u0434\u0430 \u0437\u0430\u043a\u0440\u044b\u0442\u043e \u0434\u0432\u0435\u0440\u0446\u0435\u0439.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043d\u0435 \u043b\u0443\u043a\u043e\u0448\u043a\u043e, \u043d\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0440\u0435\u0436\u0435\u0448\u044c \u043e\u043a\u043e\u0448\u043a\u043e.<\/p>\n<p>\u0412 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043d\u0435\u0442 \u043e\u043a\u043d\u0430.<\/p>\n<p>\u0421\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a\u0430 \u2014 \u0437\u0430\u043f\u0435\u0447\u0430\u0442\u0430\u043d\u043d\u0430\u044f \u043a\u043d\u0438\u0433\u0430.<\/p>\n<p>Wer keine Sorgen hat, macht sich welche.<\/p>\n<p>Unn\u00fctze Sorge macht fr\u00fch alt.<\/p>\n<p>Alter macht zwar immer wei\u00df, aber\u00a0 nicht immer weise.<\/p>\n<p>Verschieb die Sorgen bis \u00fcbermorgen.<\/p>\n<p>Eine Sorge bringt der Tag, die andere macht man sich selbst.<\/p>\n<p>Alter sch\u00fctzt vor Torheit nicht.<\/p>\n<p>Altklug nie Frucht trug.<\/p>\n<p>An den alten Schnee denkt man nicht mehr.<\/p>\n<p>Baba o\u011fluna bir ba\u011f vermi\u015f, o\u011flu babas\u0131na bir salk\u0131m \u00fcz\u00fcm vermemi\u015f.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062a\u0639\u0628 \u062c\u0633\u0645\u0643 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u062a\u0639\u0628 \u0642\u0644\u0628\u0643<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u0644\u0628\u064a \u0639\u0644\u0649 \u0648\u0644\u062f\u0649 \u0627\u0646\u0637\u0641\u0631 \u0648\u0642\u0644\u0628 \u0648\u0644\u062f\u0649 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062d\u062c\u0631<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nearest the heart comes first out. You can look in the eyes but not in the heart (Am.). You don&#8217;t know what&#8217;s in the heart (Am.) Le c\u0153ur de l&#8217;homme&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=6909\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[1328,1329],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6909"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6909"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6909\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7556,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6909\/revisions\/7556"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6909"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6909"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6909"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}