{"id":7184,"date":"2017-02-21T16:52:38","date_gmt":"2017-02-21T12:52:38","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7184"},"modified":"2017-05-13T21:41:53","modified_gmt":"2017-05-13T17:41:53","slug":"%e1%83%9b%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%97%e1%83%a5%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7184","title":{"rendered":"\u10db\u10d2\u10d4\u10da\u10db\u10d0 \u10d7\u10e5\u10d5\u10d0: \u10dd\u10e0\u10db\u10dd\u10e8\u10d8 \u10d5\u10d8\u10e7\u10d0\u10d5\u10d8 \u10d3\u10d0 \u10d5\u10d8\u10dc \u10e0\u10d1\u10d8\u10da\u10e1 \u10db\u10d8\u10d2\u10d3\u10d4\u10d1\u10d3\u10d0 \u10d3\u10d0 \u10d5\u10d8\u10dc \u10eb\u10d5\u10d0\u10da\u10e1, \u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d0 \u10db\u10d0\u10ee\u10e1\u10dd\u10d5\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>An act of kindness should be \u00a0well repaid (Am.).<\/p>\n<p>Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days (Br.).<\/p>\n<p>Cast your bread upon the water; it will return to you a hundredfold (Am.).<\/p>\n<p>The good that men do lives after them (Am.).<\/p>\n<p>A good turn goes a long way (Am.)<\/p>\n<p>Un acte de bont\u00e9 est bien r\u00e9compens\u00e9.<\/p>\n<p>Jette ton pain\u00a0 dans l\u2019 eaux et tu le retrouveras apr\u00e8s bien des jours.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u043b\u043a \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u043b: &#8211; \u0412 \u044f\u043c\u0435 \u0431\u044b\u043b, \u0434\u0430 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u043f\u043e\u043c\u043d\u044e, \u043a\u0442\u043e \u043c\u044f\u043a\u043e\u0442\u044c \u0431\u0440\u043e\u0441\u0430\u043b, \u0430 \u043a\u0442\u043e \u043a\u043e\u0441\u0442\u0438 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043b\u0433 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u043e\u043c \u043a\u0440\u0430\u0441\u0435\u043d.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u043b\u0433 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0435\u0436\u043e\u043c \u043a\u0440\u0430\u0441\u0435\u043d, \u0430 \u0437\u0430\u0439\u043c\u044b \u043e\u0442\u0434\u0430\u0447\u0435\u044e.<\/p>\n<p>Den wahren Freund erkennt man in der Not.<\/p>\n<p>In der Not sp\u00fcrt man den Freund.<\/p>\n<p>Wer mir gibt, den hab ich lieb<\/p>\n<p>\u0130yilik bilen iyilik ile, k\u00f6t\u00fcl\u00fck bilen k\u00f6t\u00fcl\u00fck ile. K\u00f6pek kemik hakk\u0131n\u0131 unutmaz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0645\u062c\u0632\u064a\u0648\u0646 \u0628\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647\u0645 \u0625\u0646 \u062e\u064a\u0631\u0627 \u0641\u062e\u064a\u0631 \u0648\u0625\u0646 \u0634\u0631\u0651\u0627 \u0641\u0634\u0631\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062c\u0627\u0632\u064a \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0636 \u0628\u0623\u0645\u062b\u0627\u0644\u0647\u0627\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0642\u0631\u0648\u0636 \u0648\u0645\u0643\u0627\u0641\u0627\u062a\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0639\u064a\u0651\u0631 \u0639\u064f\u064a\u0651\u0631\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0632\u0631\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u062d\u0635\u062f \u0627\u0644\u0634\u0643\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0645\u0627 \u062a\u062f\u064a\u0646 \u062a\u062f\u0627\u0646\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0639\u0627\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0643\u0631 \u0643\u0627\u0641\u0624\u0647 \u0628\u0627\u0644\u063a\u062f\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0645\u0627 \u062a\u0632\u0631\u0639 \u062a\u062d\u0635\u062f\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0645\u0627 \u062a\u0632\u0631\u0639 \u062a\u062d\u0635\u062f<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062b\u0644 \u0645\u0627 \u062a\u0632\u0631\u0639 \u062a\u062d\u0635\u062f \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.(<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0632\u0631\u0639 \u0627\u0628\u0646 \u0622\u062f\u0645 \u064a\u0642\u0644\u0639\u0643<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0639\u0645\u0644 \u062e\u064a\u0631 \u0648\u0643\u0628\u0651 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062d\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0632\u0631\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u062d\u0635\u062f \u0627\u0644\u0634\u0643\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062a\u062c\u0627\u0632\u064a \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0636 \u0628\u0623\u0645\u062b\u0627\u0644\u0647\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0631\u0627\u064a\u062d \u0643\u062a\u0651\u0631 \u0645\u0646\u0627\u064a\u062d<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0648\u0651\u064a\u00a0\u0632\u064a\u0646\u00a0\u0648\u0630\u0628\u0647\u00a0\u0628\u0627\u0644\u0634\u0651\u0637\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062a\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0633\u064a\u0651\u0626\u0629 \u0627\u0644\u062d\u0633\u0646\u0629 \u062a\u0645\u062d\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u0644\u0627\u0644 \u0645\u0627 \u064a\u0636\u064a\u0639 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u064a \u064a\u0632\u0631\u0642 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u064a\u062d\u0635\u062f \u0627\u0644\u0628\u0631\u0643\u0629\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u062a \u062a\u0632\u0631\u0639 \u00a0\u0648\u0627\u0648\u0644\u0627\u062f\u0643 (\u063a\u064a\u0631\u0643) \u00a0\u064a\u0643\u0644\u0639 (\u064a\u0642\u0644\u0639)\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062d\u0646\u0627 \u0645\u0646\u0632\u0631\u0639 \u00a0\u0648\u0627\u0648\u0644\u0627\u062f\u0646\u0627\u00a0 \u064a\u062d\u0635\u062f\u0646\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0645\u062c\u0632\u064a\u0648\u0646 \u0628\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647\u0645 \u0625\u0646 \u062e\u064a\u0631\u0627 \u0641\u062e\u064a\u0631 \u0648\u0625\u0646 \u0634\u0631\u0651\u0627 \u0641\u0634\u0631\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>An act of kindness should be \u00a0well repaid (Am.). Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days (Br.). Cast your bread upon the water;&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7184\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3549],"tags":[733],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7184"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7184"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7185,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7184\/revisions\/7185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}