{"id":7206,"date":"2017-02-21T17:03:30","date_gmt":"2017-02-21T13:03:30","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7206"},"modified":"2017-04-23T15:37:58","modified_gmt":"2017-04-23T11:37:58","slug":"%e1%83%9b%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%a6%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%91%e1%83%a1-%e1%83%9e%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%92%e1%83%a1-%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7206","title":{"rendered":"\u10db\u10d3\u10d8\u10d3\u10d0\u10e0\u10d8 \u10e6\u10d0\u10e0\u10d8\u10d1\u10e1 \u10de\u10d4\u10e0\u10d0\u10dc\u10d2\u10e1 \u10d0\u10eb\u10e0\u10dd\u10d1\u10d3\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Greedy folk have long arms.<\/p>\n<p>Le roi prend la chemise du pauvre.<\/p>\n<p>\u0411\u043e\u0433\u0430\u0442\u044b\u0439 \u0441 \u0431\u0435\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u044e\u044e \u0440\u0443\u0431\u0430\u0448\u043a\u0443 \u0441\u043d\u044f\u043b (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0421\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u044e\u044e \u0440\u0443\u0431\u0430\u0448\u043a\u0443.<\/p>\n<p>Armut ist des Reichen Kuh.<\/p>\n<p>Der reiche Mann hat nie genug.<\/p>\n<p>Alt\u0131n le\u011fenin kan kusana ne faydas\u0131 var.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0631\u0651\u0627\u0647 \u0648\u0639\u0631\u0627\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u0648\u0644\u062f\u062a\u0647 \u0623\u0645\u0651\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0631\u064a\u0627\u0646 \u0628\u064a\u062c\u0631\u0649 \u0648\u0631\u0627 \u0647\u00a0 \u0645\u0642\u0634\u0651\u0637 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0637\u0639 (\u0642\u0637\u0639) \u062e\u0634\u0648\u0645 \u0648\u0644\u0627 \u0643\u0637\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0648\u0645\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062e\u0630 \u0645\u0646\u0651\u0649 \u0633\u064a\u0631 \u0648\u0633\u0631\u064a\u062f\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631 \u0635\u064a\u0641\u0629 \u0627\u0644\u063a\u0646\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u062f\u0648\u0627 \u0645\u0646 \u0641\u0642\u0631\u0647\u0645 \u0648\u062d\u0637\u0651\u0648\u0627 \u0639\u0646 \u063a\u0646\u0627\u0643\u0645\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0627\u0639\u062f\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0627 \u0641\u064a \u0645\u0639\u0627\u0645\u0644\u062a\u0649 \u0641\u064a\u0643 \u0627\u0644\u062e\u0635\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0646\u062a \u0627\u062e\u0635\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062d\u0643\u0645\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u062a\u0651\u0639\u0628 \u064a\u0627 \u0634\u062c\u0649 \u0644\u0644\u0646\u0627\u064a\u0645 \u0645\u0646\u062a\u062c\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0645\u0631\u062d \u0627\u0644\u0643\u0628\u064a\u0631 \u064a\u0627\u0643\u0644 \u0633\u0645\u0631\u062d \u0627\u0644\u0632\u0639\u0627\u0631\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Greedy folk have long arms. Le roi prend la chemise du pauvre. \u0411\u043e\u0433\u0430\u0442\u044b\u0439 \u0441 \u0431\u0435\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u044e\u044e \u0440\u0443\u0431\u0430\u0448\u043a\u0443 \u0441\u043d\u044f\u043b (\u0434\u043e\u0441\u043b.). \u0421\u043d\u044f\u0442\u044c \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u044e\u044e \u0440\u0443\u0431\u0430\u0448\u043a\u0443. Armut ist des Reichen Kuh. Der reiche Mann&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7206\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,1094],"tags":[440],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7206"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7206"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7207,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7206\/revisions\/7207"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}