{"id":7214,"date":"2017-02-21T17:13:32","date_gmt":"2017-02-21T13:13:32","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7214"},"modified":"2017-03-27T16:08:47","modified_gmt":"2017-03-27T12:08:47","slug":"%e1%83%9b%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94-%e1%83%ac%e1%83%a7%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%97%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7214","title":{"rendered":"\u10db\u10d3\u10d8\u10dc\u10d0\u10e0\u10d4 \u10ec\u10e7\u10d0\u10da\u10d8  \u10dc\u10d0\u10d7\u10d4\u10da\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The shallow brook warbles, while the still water is deep (Am.).<\/p>\n<p>The stiller the water, the deeper it runs (Br.).<\/p>\n<p>Still water flows (runs) deep (Am.).<\/p>\n<p>Still waters run deep (Am., Br.).<\/p>\n<p>Waters that are deep don&#8217;t babble as they flow (Br.).<\/p>\n<p>Where the river is deepest it makes least noise (Am., Br.)<\/p>\n<p>La pierre qui roule n\u2019amasse pas la mousse.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u0442\u043e\u0447\u043d\u0430\u044f \u0432\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0433\u0430\u043d\u0430.<\/p>\n<p>An der Quelle ist das Wasser am reinsten.<\/p>\n<p>Das Flu\u00dfwasser ist klar.<\/p>\n<p>Stille Wasser sind tief.<\/p>\n<p>Stumme Hunde und stille Wasser sind gef\u00e4hrlich.<\/p>\n<p>Akan su pislik tutmaz.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u064a \u0627\u0644\u062d\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0631\u0643\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0631\u0624 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u0647\u0631 \u0639\u062c\u0627\u062c \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0645\u0631\u0624 \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0627\u0642\u064a\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0627\u0642\u064a\u0629 \u062c\u0627\u0631\u064a\u0629 \u0648\u0644\u0627 \u0646\u0647\u0631 \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639 \u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0645\u0627 \u062a\u062d\u062a \u0627\u0644\u0633\u0648\u0627\u0647\u064a \u062f\u0648\u0627\u0647\u064a <strong>\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.\/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0645\u0646 \u0644\u0632\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0642\u0651\u0627\u062f \u0639\u062f\u0645\u00a0 \u0643\u0644\u0628 \u00a0\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u062f\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0628 \u062d\u064a\u0651 \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0623\u0633\u062f \u0645\u064a\u0651\u062a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0643\u0644\u0628 \u062c\u0648\u0651\u0627\u0644 \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0623\u0633\u062f \u0631\u0627\u0628\u0636\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0628 \u062d\u0649 \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0633\u0628\u0639 \u0645\u064a\u062a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0628 \u0633\u0627\u064a\u0628 \u0648\u0644\u0627 \u0633\u0628\u0639 \u0645\u0631\u0628\u0648\u0637\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0628 \u062f\u0627\u064a\u0631 \u0648\u0644\u0627 \u0633\u0628\u0639 \u0646\u0627\u064a\u0645\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u062f\u0627\u0645\u0646\u0627 \u0647\u0627\u0644\u062d\u0635\u064a\u0631\u0629 \u0644\u0627 \u0637\u0648\u064a\u0644\u0629 \u0648\u0644\u0627 \u0642\u0635\u064a\u0631\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The shallow brook warbles, while the still water is deep (Am.). The stiller the water, the deeper it runs (Br.). Still water flows (runs) deep (Am.). Still waters run deep&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7214\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[754],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7214"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7214"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7214\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7215,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7214\/revisions\/7215"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7214"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7214"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7214"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}