{"id":7233,"date":"2017-02-21T17:21:25","date_gmt":"2017-02-21T13:21:25","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7233"},"modified":"2017-03-27T16:11:03","modified_gmt":"2017-03-27T12:11:03","slug":"%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%96%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%96%e1%83%9d%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%9a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7233","title":{"rendered":"\u10db\u10d4\u10d6\u10dd\u10d1\u10d4\u10da\u10d8\u10e1 \u10e2\u10d8\u10e0\u10d8\u10da\u10d8 \u10db\u10d4\u10d6\u10dd\u10d1\u10d4\u10da\u10e1 \u10e5\u10dd\u10e0\u10ec\u10d8\u10da\u10d8 \u10d4\u10d2\u10dd\u10dc\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Another&#8217;s cares will not rob you of sleep (Am.).<\/p>\n<p>The comforter&#8217;s head never aches (Br.).<\/p>\n<p>It is easy to bear the misfortunes of others (Br.).<\/p>\n<p>One has always strength enough to bear the misfortunes of others (Br.).<\/p>\n<p>We all have strength enough to bear the misfortunes of others (Am.).<\/p>\n<p>We can always bear our neighbors&#8217; misfortunes (Am.)<\/p>\n<p>Les soucies d\u2019autruie ne vous privera pas de sommeil<\/p>\n<p>Il est facile de porter les malheurs des autres<\/p>\n<p>\u041f\u043b\u0430\u0447 \u0441\u043e\u0441\u0435\u0434\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u043c\u0443 \u0441\u043e\u0441\u0435\u0434\u0443 \u0441\u0432\u0430\u0434\u044c\u0431\u043e\u0439 \u043a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0441\u044f (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0441\u0432\u043e\u044f \u0445\u0443\u0434\u043e\u0431\u0430 \u043d\u0435\u00a0\u043a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u043e\u044f \u0431\u043e\u043b\u044f\u0447\u043a\u0430 &#8211; \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a \u0436\u0435\u043b\u0432\u0430\u043a.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0436\u0434\u043e\u043c\u0443 \u0441\u0432\u043e\u044f \u0431\u043e\u043b\u0435\u0437\u043d\u044c \u0442\u044f\u0436\u0435\u043b\u0430. \u0412\u0441\u044f\u043a\u043e\u043c\u0443 \u0441\u0432\u043e\u044f \u0445\u0443\u0434\u043e\u0431\u0430 \u043d\u0435 \u043a\u0430\u0436\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0411\u043e\u043b\u0435\u043d \u0437\u0443\u0431 \u0443 \u0441\u0435\u0431\u044f \u0432\u043e \u0440\u0442\u0443. \u0417\u0430 \u0447\u0443\u0436\u043e\u0439 \u0449\u0435\u043a\u043e\u0439 \u0437\u0443\u0431 \u043d\u0435 \u0431\u043e\u043b\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Auf fremden Acker steht die Saat immer besten.<\/p>\n<p>Es kratzt sich keiner, wenn\u2018s den Nachbar\u00a0 juckt.<\/p>\n<p>Ate\u015f d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc yeri yakar.<\/p>\n<p>Eldeki yara yaras\u0131za duvar deli\u011fi gibidir.<\/p>\n<p>Elin derdi ele masal gelir.<\/p>\n<p>Dertsiz dertlinin halinden anlamaz.<\/p>\n<p>Tok a\u00e7in halinden bilmez.<\/p>\n<p>El elin e\u015fe\u011fini y\u0131rlay\u0131 y\u0131rlay\u0131 \/t\u00fcrk\u00fc \u00e7a\u011f\u0131rarak arar.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0648\u0627\u0644\u064a\u0646\u0627 \u0648\u0644\u0627 \u0639\u0644\u064a\u0646\u0627\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641 \u0639\u064a\u0646 \u062a\u0628\u0643\u0649 \u0648\u0644\u0627 \u0639\u064a\u0646\u0649 \u062a\u062f\u0645\u0639\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641 \u0639\u064a\u0646 \u062a\u062f\u0645\u0639 \u0648\u0644\u0627 \u0639\u064a\u0646 \u0623\u0645\u0651\u064a \u062a\u0628\u0643\u064a \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648\u0643\u062a\u0649 \u0641\u0649 \u0642\u0641\u0627 \u063a\u064a\u0631\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0639\u062f \u062d\u0645\u0627\u0631\u064a \u0645\u0627 \u064a\u0646\u0628\u062a \u062d\u0634\u064a\u0634<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. \u00a0\/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0627\u0644 \u062a\u0639\u0627\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0627 \u062c\u0645\u0644\u0646\u0627 \u0628\u0627\u0631\u0643<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062b\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0632\u064a\u0646 \u0645\u0633\u0645\u0627\u0631 \u0641\u064a \u0639\u064a\u0646 \u0627\u0644\u062c\u064a\u0631\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0648 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u063a\u0636 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0647\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062d\u0633\u062f \u0628\u0627\u0644\u062c\u064a\u0631\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643 \u062c\u064a\u0631\u0627\u0646 (\u0642\u0631\u064a\u0628) \u0644\u0643 \u0639\u062f\u0648\u0651\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0639\u0644\u0649 \u062c\u0627\u0631\u062a\u0649 \u0639\u0642\u0642\u060c \u0648\u0644\u064a\u0633 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0642\u0642\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Another&#8217;s cares will not rob you of sleep (Am.). The comforter&#8217;s head never aches (Br.). It is easy to bear the misfortunes of others (Br.). One has always strength enough&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7233\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[755],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7233"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7233"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7233\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7601,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7233\/revisions\/7601"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7233"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}