{"id":7255,"date":"2017-02-22T09:35:38","date_gmt":"2017-02-22T05:35:38","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7255"},"modified":"2017-04-23T14:25:14","modified_gmt":"2017-04-23T10:25:14","slug":"%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%aa%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%94-%e1%83%97%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%aa%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%a8%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7255","title":{"rendered":"\u10db\u10d4\u10ea\u10ee\u10d5\u10d0\u10e0\u10d4 \u10d7\u10d0\u10d5\u10d8\u10e1 \u10ea\u10ee\u10d5\u10d0\u10e0\u10e1 \u10e8\u10dd\u10e0\u10d8\u10d3\u10d0\u10dc \u10d8\u10ea\u10dc\u10dd\u10d1\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>It takes one to know one.<\/p>\n<p>Birds of a feather flock together.<\/p>\n<p>Like draws to like. Like to like.<\/p>\n<p>Dieu reconnaitra les siens.<\/p>\n<p>Qui se ressemble s&#8217;assemble.<\/p>\n<p>\u041f\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445 \u0441\u0432\u043e\u0438\u0445 \u043e\u0432\u0435\u0446 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043b\u0438 \u0443\u0437\u0433\u043d\u0430\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0421\u0432\u043e\u0439 \u0441\u0432\u043e\u044f\u043a\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u0420\u044b\u0431\u0430\u043a \u0440\u044b\u0431\u0430\u043a\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043b\u0435\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041c\u0430\u0441\u0442\u044c \u043a \u043c\u0430\u0441\u0442\u0438 \u043f\u043e\u0434\u0431\u0438\u0440\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0434\u043e\u0431\u043d\u044b\u0439 \u043f\u043e\u0434\u043e\u0431\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u044e\u0431\u0438\u0442.<\/p>\n<p>Der Hirt kennt seine Schafe von der Ferne.<\/p>\n<p>\u00c7oban koyunu uzaktan tan\u0131r.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u063a\u0631\u0627\u0628 \u0623\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0627\u0644\u062a\u0645\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0623\u064a \u0627\u0644\u0634\u064a\u062e \u062e\u064a\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0634\u0647\u062f \u0627\u0644\u063a\u0644\u0627\u0645\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0647\u0631\u0645 \u0644\u0627 \u064a\u0641\u0632\u0639\u0647 \u0635\u0648\u062a \u0627\u0644\u062c\u0644\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0639\u062c\u0648\u0632 \u0645\u0627 \u064a\u062e\u0627\u0641\u0634 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0646\u0627\u062c\u0644\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0631\u0627\u0645\u064a \u0627\u0644\u0645\u062c\u0631\u0651\u0628 \u0634\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0627 \u0631\u0645\u0627\u0647\u0627 \u0628\u062a\u064a\u062c\u0649 \u0635\u0627\u064a\u0628\u0629 \u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0623\u0644\u0641 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0644\u0641\u0647\u0627 \u0634\u0644\u0641\u00a0 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0633 \u0644\u0645\u0651\u0627 \u062a\u0637\u0644\u0639\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>It takes one to know one. Birds of a feather flock together. Like draws to like. Like to like. Dieu reconnaitra les siens. Qui se ressemble s&#8217;assemble. \u041f\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445 \u0441\u0432\u043e\u0438\u0445 \u043e\u0432\u0435\u0446&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7255\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,1013],"tags":[658],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7255"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7255"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7255\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7256,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7255\/revisions\/7256"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7255"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7255"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}