{"id":7387,"date":"2017-02-22T11:40:20","date_gmt":"2017-02-22T07:40:20","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7387"},"modified":"2017-04-10T09:42:33","modified_gmt":"2017-04-10T05:42:33","slug":"%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a9%e1%83%a3%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%a2%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c%e1%83%98-%e1%83%af%e1%83%9d%e1%83%ae%e1%83%98%e1%83%aa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7387","title":{"rendered":"\u10dc\u10d0\u10e9\u10e3\u10e5\u10d0\u10e0\u10d8 \u10e2\u10d0\u10da\u10d0\u10ee\u10d8\u10d0\u10dc\u10d8 \u10ef\u10dd\u10ee\u10d8\u10ea \u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Look not a gift horse in the mouth.<\/p>\n<p>Don&#8217;t look a gift horse in the mouth.<\/p>\n<p>Never look a gift horse in the mouth.<\/p>\n<p>On ne discute(critique) pas ce qui est donn\u00e9 (offert).<\/p>\n<p>Les cadeaux ne sont pas discut\u00e9s (critiqu\u00e9s).<\/p>\n<p>A cheval donn\u00e9, on ne regarde pas les dents.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0434\u0430\u0440\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u0438 \u0433\u0440\u044f\u0437\u043d\u0430\u044f \u043f\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0430 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u0440\u0435\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u043e\u043d\u044e \u0432 \u0437\u0443\u0431\u044b \u043d\u0435 \u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0414\u0430\u0440\u0451\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043a\u043e\u043d\u044e \u0432 \u0437\u0443\u0431\u044b \u043d\u0435 \u0437\u0430\u0433\u043b\u044f\u0434\u044b\u0432\u0430\u044e\u0442.<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u0434\u043e\u0431\u0440\u0430 \u043d\u0435 \u0438\u0449\u0443\u0442.<\/p>\n<p>Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul.<\/p>\n<p>Hediye at\u0131n di\u015fine bak\u0131lmaz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0647\u062f\u064a\u0651\u0629 \u0641\u064a \u0642\u064a\u0645\u062a\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0634\u0648 \u0623\u0637\u064a\u0628 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644\u061f <strong>\u00a0<\/strong><strong>&#8211;<\/strong><strong>\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong>\u00a0\u0627\u0644\u062e\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u0634\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>&#8211;<\/strong><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062e\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u0634 \u0623\u0637\u064a\u0628 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u0634 \u0643\u062a\u0631 \u0645\u0646\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Look not a gift horse in the mouth. Don&#8217;t look a gift horse in the mouth. Never look a gift horse in the mouth. On ne discute(critique) pas ce qui&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7387\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20],"tags":[372],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7387"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7387"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7388,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7387\/revisions\/7388"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}