{"id":7402,"date":"2017-02-22T12:22:09","date_gmt":"2017-02-22T08:22:09","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7402"},"modified":"2017-04-20T21:02:06","modified_gmt":"2017-04-20T17:02:06","slug":"%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%a1-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%a3%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%a1-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%90%e1%83%92%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%90%e1%83%9c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7402","title":{"rendered":"\u10dd\u10db\u10e1 \u10dc\u10d0\u10e8\u10e3\u10d0\u10d3\u10e6\u10d4\u10d5\u10e1 \u10d0\u10e0 \u10d0\u10d2\u10d5\u10d8\u10d0\u10dc\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>There is always time to declare war .<\/p>\n<p>A man can die but once (Am.).<\/p>\n<p>A man can only die once (Br.)<\/p>\n<p>It is never late to die.<\/p>\n<p>A time to cast away stones, and a time to gather stones together (partially)<\/p>\n<p>La guerre ne retarde pas.<\/p>\n<p>La guerre est tr\u00e8s importante pour \u00eatre laiss\u00e9e aux g\u00e9n\u00e9reux.<\/p>\n<p>\u0412\u043e\u0439\u043d\u0430 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0447\u0438\u043d\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f \u0432 \u043f\u043e\u043b\u0434\u0435\u043d\u044c (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043a\u0438\u043f\u0438\u0442, \u0442\u043e\u0433\u0434\u0430 \u0438 \u0432\u0430\u0440\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u043d\u044c\u0448\u0435 \u0441\u043c\u0435\u0440\u0442\u0438 \u043d\u0435 \u0443\u043c\u0440\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0423\u043c\u0435\u0440\u0430\u0442\u044c \u043d\u0438\u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0434\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u041f\u043b\u043e\u0445\u0443\u044e \u0432\u0435\u0441\u0442\u044c \u043d\u0435 \u0442\u043e\u0440\u043e\u043f\u044f\u0442\u0441\u044f \u0432\u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0412\u0440\u0435\u043c\u044f \u0440\u0430\u0437\u0431\u0440\u0430\u0441\u044b\u0432\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043c\u043d\u0438 \u0438 \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0441\u043e\u0431\u0438\u0440\u0430\u0442\u044c \u043a\u0430\u043c\u043d\u0438. (\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e)<\/p>\n<p>Krieg ist leichter angefangen als geendet.<\/p>\n<p>M\u00f6glich ist alles in der Welt.<\/p>\n<p>Bir \u015feyin \u00f6n\u00fcne bakma,sonuna bak.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0643\u062b\u0631 \u0645\u0635\u0627\u0631\u0639 \u060c \u0627\u0644\u0639\u0642\u0648\u0644 \u062a\u062d\u062a \u0628\u0631\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0645\u0639<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u0621 \u0645\u0644\u0648\u0643\u0651\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0646\u0637\u0642\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0633\u0628\u0651\u0643\u061f \u0642\u0627\u0644: \u0645\u0646 \u0628\u0644\u0651\u063a\u0646\u064a\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0649 \u0642\u0627\u0639\u062f\u064a\u0646 \u064a\u0643\u0641\u064a\u0643\u0645 \u0634\u0631\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0627\u064a\u064a\u0646\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0648\u0631\u0629 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0648\u0631\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u063a\u064a\u0631 \u0632\u0649 \u062e\u0628\u0631 \u0645\u0631\u062a\u0627\u062d\u00a0 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0646\u0651\u0629 \u062a\u0647\u062f\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0646\u064a\u0639\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There is always time to declare war . A man can die but once (Am.). A man can only die once (Br.) It is never late to die. A time&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7402\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20],"tags":[2861],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7402"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7402"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7402\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7403,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7402\/revisions\/7403"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7402"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7402"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7402"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}