{"id":7420,"date":"2017-02-22T12:31:21","date_gmt":"2017-02-22T08:31:21","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7420"},"modified":"2017-04-20T20:54:41","modified_gmt":"2017-04-20T16:54:41","slug":"%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%97%e1%83%a3-%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a6%e1%83%9d%e1%83%a0%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%98%e1%83%a1%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7420","title":{"rendered":"\u10dd\u10e0\u10db\u10d0 \u10d7\u10e3 \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1, \u10e6\u10dd\u10e0\u10db\u10d0\u10ea \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>A secret shared is no secret (Am., Br.).<\/p>\n<p>Two can keep a secret if one is dead (Am.).<\/p>\n<p>Two may keep counsel if one be away (if one of them is dead) (Br.)]<\/p>\n<p>Un secret partag\u00e9 n&#8217;est plus le secret.<\/p>\n<p>Deux personnes peuvent garder un secret si l\u2019un d\u2019entre eux est mort.<\/p>\n<p>Ne crie pas sur les toits ce qu&#8217;on t&#8217;a confi\u00e9 \u00e0 l&#8217;oreille.<\/p>\n<p>\u0415\u0441\u043b\u0438 \u0437\u043d\u0430\u044e\u0442 \u0434\u0432\u043e\u0435, \u0442\u043e \u0437\u043d\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0432\u0438\u043d\u044c\u044f.<\/p>\n<p>\u0411\u0430\u0431\u0430 &#8211; \u0431\u0430\u0431\u0435, \u0431\u0430\u0431\u0430 &#8211; \u0431\u043e\u0440\u043e\u0432\u0443, \u0430 \u043f\u043e\u0442\u043e\u043c \u043f\u043e \u0432\u0441\u0435\u043c\u0443 \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0443.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u0435\u043c\u0443 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0443 \u043f\u043e \u0441\u0435\u043a\u0440\u0435\u0442\u0443.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0436\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0443 &#8211; \u043f\u043e\u0439\u0434\u0435\u0442 \u043f\u043e \u043a\u0440\u0443\u0433\u0443.<\/p>\n<p>\u0421\u043a\u0430\u0436\u0435\u0448\u044c \u0441 \u0443\u0445\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0445\u043e, \u0430 \u0443\u0437\u043d\u0430\u044e\u0442 \u0441 \u0443\u0433\u043b\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0433\u043e\u043b.<\/p>\n<p>\u0424\u043e\u043c\u0430 \u0435\u043c\u0443, \u0430 \u043e\u043d \u0432\u0441\u0435\u043c\u0443 \u0441\u0435\u043b\u0443.<\/p>\n<p>\u0417\u043d\u0430\u043b\u0430 \u0431\u044b \u043d\u0430\u0441\u0435\u0434\u043a\u0430, \u0443\u0437\u043d\u0430\u0435\u0442 \u0438 \u0441\u043e\u0441\u0435\u0434\u043a\u0430.<\/p>\n<p>\u041e\u0434\u0438\u043d &#8211; \u0442\u0430\u0439\u043d\u0430, \u0434\u0432\u0430 &#8211; \u043f\u043e\u043b\u0442\u0430\u0439\u043d\u044b, \u0442\u0440\u0438 &#8211; \u043d\u0435\u0442 \u0442\u0430\u0439\u043d\u044b.<\/p>\n<p>\u041f\u0435\u0442\u0443\u0445 \u0441\u043a\u0430\u0436\u0435\u0442 \u043a\u0443\u0440\u0438\u0446\u0435, \u0430 \u043e\u043d\u0430 &#8211; \u0432\u0441\u0435\u0439 \u0443\u043b\u0438\u0446\u0435.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0441\u0441\u043a\u0430\u0436\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0443 &#8211; \u043f\u043e\u0439\u0434\u0435\u0442 \u043f\u043e \u043a\u0440\u0443\u0433\u0443.<\/p>\n<p>\u0421\u043a\u0430\u0436\u0435\u0448\u044c \u0441 \u0443\u0445\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0445\u043e, \u0430 \u0443\u0437\u043d\u0430\u044e\u0442 \u0441 \u0443\u0433\u043b\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0433\u043e\u043b.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u0437\u043d\u0430\u0435\u0442 \u043a\u0443\u043c, \u0437\u043d\u0430\u0435\u0442 \u0438 \u043a\u0443\u043c\u043e\u0432\u0430 \u0436\u0435\u043d\u0430, \u0430 \u043f\u043e \u043d\u0435\u0439 \u0438 \u0432\u0441\u044f \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043d\u044f.<\/p>\n<p>Was zwei wissen, erfahren hundert.<\/p>\n<p>Was kommt in den dritten Mund, das wird aller Welt Kund.<\/p>\n<p>\u0130ki ki\u015finin bildi\u011fini herkes bilir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u062f\u0631\u0643 \u0623\u0648\u0633\u0639 \u0644\u0633\u0631\u0651\u0643\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0645\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0644\u0646\u0641\u0633\u0647 \u0623\u0643\u062a\u0645\u0647\u0645 \u0644\u0633\u0631\u0651\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0644\u0644\u062d\u064a\u0637\u0627\u0646 \u0623\u0630\u0627\u0646\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u064a\u0637\u0627\u0646 \u0648\u0644\u0647\u0627 \u0622\u062f\u0627\u0646 \u0643\u0628\u064a\u0631\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062d\u064a\u0637\u0647 \u0644\u0647\u0627 \u0648\u0650\u062f\u0627\u0646<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A secret shared is no secret (Am., Br.). Two can keep a secret if one is dead (Am.). Two may keep counsel if one be away (if one of them&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7420\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20],"tags":[330],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7420"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7420"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7420\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7421,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7420\/revisions\/7421"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7420"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7420"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7420"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}