{"id":7440,"date":"2017-02-22T12:42:58","date_gmt":"2017-02-22T08:42:58","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7440"},"modified":"2017-04-23T15:28:21","modified_gmt":"2017-04-23T11:28:21","slug":"%e1%83%9e%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%9e%e1%83%a3%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%a0%e1%83%94%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7440","title":{"rendered":"\u10de\u10e3\u10e0\u10d8 \u10db\u10d4\u10de\u10e3\u10e0\u10d4\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d0\u10d9\u10d5\u10e0\u10d4\u10d5\u10d8\u10dc\u10d4 \u10d3\u10d0 \u10d4\u10e0\u10d7\u10d8 \u10de\u10e3\u10e0\u10d8 \u10db\u10d4\u10e2\u10d8 \u10db\u10d8\u10d4\u10ea\u10d8\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>a) Every cook knows to lick her own fingers (Am.).<\/p>\n<p>Every honest miller has a thumb of gold (a golden thumb) (Br.).<\/p>\n<p><em>b)<\/em> You cannot make an omelet (pancakes) without breaking eggs (, Br.)<\/p>\n<p>As the work, so the pay.<\/p>\n<p>A good servant must have good wages (Am.).<\/p>\n<p>The labo(u)rer is worthy of his hire (Am., Br.).<\/p>\n<p>A workman is worth of his hire (Am.)<\/p>\n<p>Chaque cuisinier sait \u00a0l\u00e9cher ses propres doigts.<\/p>\n<p>Chaque meunier honn\u00eate a un pouce d&#8217;or.<\/p>\n<p>On ne saurait manier du beurre qu&#8217;on ne s&#8217;en graisse les doigts.<\/p>\n<p>Tel ouvrier, tel ouvrage.<\/p>\n<p>Tel travail telle recompense.<\/p>\n<p>\u041f\u0443\u0441\u0442\u044c \u043f\u0435\u043a\u0430\u0440\u044c \u0445\u043b\u0435\u0431\u044b \u0441\u0430\u043c \u0432 \u043f\u0435\u0447\u044c \u043e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u044f\u0435\u0442, \u0430 \u0435\u043c\u0443 \u043d\u0430 \u043e\u0434\u0438\u043d \u0445\u043b\u0435\u0431 \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u044c (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0423 \u043e\u0433\u043d\u044f, \u0434\u0430 \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0433\u0440\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f<\/p>\n<p>\u0423 \u0445\u043b\u0435\u0431\u0430 \u043d\u0435 \u0431\u0435\u0437 \u043a\u0440\u043e\u0445<\/p>\n<p>\u0425\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e \u0441\u043c\u0430\u0437\u0430\u043b \u2013 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e \u0438 \u043f\u043e\u0435\u0445\u0430\u043b.<\/p>\n<p>\u0420\u0430\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u043a\u0443 \u043f\u043e\u043b\u0442\u0438\u043d\u0430 \u2013 \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0443 \u0440\u0443\u0431\u043b\u044c.<\/p>\n<p>\u041f\u043e \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0435 \u0438 \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0438 \u043f\u043b\u0430\u0442\u0430.<\/p>\n<p>Jeder Handwerk will seinen Meister.<\/p>\n<p>Ekmek\u00e7iden ekmek, bir de ba\u015f.Ekme\u011fin varsa , de\u011firmenciye ver.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u062f\u0649 \u0627\u0644\u0639\u064a\u0634 \u0644\u062e\u0628\u0651\u0627\u0632\u064a\u0646\u0647 \u0648\u0644\u0648 \u064a\u0627\u0643\u0644\u0648\u0627 \u0646\u0635\u0651\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0651\u0630\u064a \u064a\u062f\u062e\u0644 \u0641\u064a\u0645\u0627 \u0644\u0627 \u064a\u062e\u0635\u0651\u0647 \u064a\u0646\u062f\u0645\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062a\u062c\u0631 \u0641\u064a\u0645\u0627 \u0644\u0627 \u062a\u062f\u0631\u064a<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0648\u0636\u0631\u0628\u0647 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u063a\u0631\u0627\u0628 \u0623\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0627\u0644\u062a\u0645\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062b\u0648\u0631 \u064a\u0645\u062d\u064a \u0623\u0646\u0641\u0647 \u0628\u0631\u0648\u0642\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0646\u0639\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u064a\u062f \u0623\u0645\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0642\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0627\u0628\u0646\u0643 \u0633\u0627\u0631\u0642 \u0644\u0642\u0651\u0645\u0647 \u064a\u062f\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0646\u0637\u064a \u0627\u0644\u062e\u0628\u0632 \u0627\u062e\u0628\u0627\u0632\u062a\u0647 \u0648\u0644\u0648 \u0627\u0643\u0644\u062a \u0646\u0635\u0651\u0647\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong>\u00a0\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u062e\u0631\u0633 \u0648\u0639\u0627\u0645\u0644 \u0642\u0627\u0636\u0649\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>)\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0639\u0637 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0633 \u0628\u0627\u0631\u064a\u0647\u0627<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>)\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0645\u0651\u0627\u0644 \u0645\u0627 \u064a\u0635\u064a\u0631 \u0642\u0632\u0651\u0627\u0632\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0633\u0645\u0647 \u0628\u0627\u0644\u062d\u0635\u0651\u0627\u062f \u0648\u0645\u0646\u062c\u0644\u0647 \u0645\u0643\u0633\u0648\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. )<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>a) Every cook knows to lick her own fingers (Am.). Every honest miller has a thumb of gold (a golden thumb) (Br.). b) You cannot make an omelet (pancakes) without&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7440\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20,1024],"tags":[698],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7440"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7440"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7440\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7441,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7440\/revisions\/7441"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7440"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7440"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7440"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}