{"id":7470,"date":"2017-02-22T13:26:21","date_gmt":"2017-02-22T09:26:21","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7470"},"modified":"2017-04-24T09:59:19","modified_gmt":"2017-04-24T05:59:19","slug":"%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%9b%e1%83%92%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%90-%e1%83%aa%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%a1-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%90%e1%83%99%e1%83%9a%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7470","title":{"rendered":"\u10e0\u10d0\u10ea \u10db\u10d2\u10d4\u10da\u10db\u10d0 \u10ea\u10ee\u10d5\u10d0\u10e0\u10e1 \u10d3\u10d0\u10d0\u10d9\u10da\u10dd, \u10d3\u10d0\u10d0\u10d9\u10da\u10dd, \u10e0\u10d0\u10ea \u10d0\u10e0\u10d0 &#8211; \u10db\u10ec\u10e7\u10d4\u10db\u10e1\u10db\u10d0 \u10e3\u10d0\u10e0\u10d4\u10e1\u10d8 \u10e3\u10e7\u10dd\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Out of the frying-pan (frying pan) into the fire (Am., Br.)<\/p>\n<p>From smoke into smother (Br.)<\/p>\n<p>De la fum\u00e9e dans le feu.<\/p>\n<p>De la po\u00eale au feu.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u0443\u0436 \u0432\u043e\u043b\u043a \u0441 \u043e\u0432\u0446\u0430\u043c\u0438 \u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u043b, \u0442\u043e \u0441\u0434\u0435\u043b\u0430\u043b, \u0430 \u0447\u0442\u043e \u043d\u0435 \u0443\u0441\u043f\u0435\u043b \u2013 \u043f\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0440\u0448\u0438\u043b (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0432\u043e\u043b\u043a\u0430 \u0431\u0435\u0436\u0430\u043b, \u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0434\u0432\u0435\u0434\u044f \u043d\u0430\u043f\u0430\u043b.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u00a0\u0432\u043e\u043b\u043a\u0430\u00a0\u043f\u043e\u043c\u043e\u043b\u0432\u043a\u0430, \u0430\u00a0\u043f\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445\u00a0\u0442\u0435\u043b\u0435\u043d\u043a\u0430 \u0443\u043a\u0440\u0430\u043b.<\/p>\n<p><em>\u041e\u0442 \u0432\u043e\u043b\u043a\u0430<\/em>\u00a0\u0443\u0448\u0451\u043b \u043d\u0430\u00a0<em>\u043c\u0435\u0434\u0432\u0435\u0434\u044f<\/em>\u00a0\u043d\u0430\u0431\u0440\u0451\u043b.<\/p>\n<p>\u041e\u0442 \u0433\u043e\u0440\u044f <em>\u0431\u0435\u0436\u0430\u043b<\/em>,\u00a0<em>\u0434\u0430<\/em>\u00a0\u0432 \u0431\u0435\u0434\u0443 \u043f\u043e\u043f\u0430\u043b.<\/p>\n<p>\u0418\u0437 \u043e\u0433\u043d\u044f\u00a0 \u0434\u0430 \u0432 \u043f\u043e\u043b\u044b\u043c\u044f.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0432\u043e\u043b\u043a\u0430 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0430, \u0430 \u043e\u0441\u0435\u0446 \u0442\u043e\u0441\u043a\u0430\u0435\u0442 \u0421\u0430\u0432\u0432\u0430.<\/p>\n<p>Das Schlimme kommt immer hinternach.<\/p>\n<p>Ein heimlicher Feind ist der Schlimmste.<\/p>\n<p>Schlimmes wird nur gut, wenn Schlimmeres kommt.<\/p>\n<p>Ya\u011fmurdan ka\u00e7arken doluya tutuldu<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0647\u0648 \u0625\u0644\u0627 \u063a\u0631\u0642 \u0623\u0648 \u0634\u0631\u0642\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0626\u0628 \u0645\u0627 \u062a\u0623\u062a\u064a \u0641\u0631\u0627\u062f\u064a \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u064a\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u064a\u062c\u064a \u0648\u062d\u062f\u0647\u0627\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0634\u0631\u0651 \u0625\u0646 \u0628\u0627\u062a \u0641\u0627\u062a\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u062f\u0648\u0627\u0647\u064a \u0641\u064a \u0627\u0644\u0622\u0641\u0627\u062a \u062a\u0647\u062a\u0631\u0633 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0630\u0627 \u0642\u0637\u0639\u0646\u0627 \u0639\u0644\u0645\u0627 \u0628\u062f\u0623 \u0639\u0644\u0645<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0627\u0644\u064a\u0648\u0645 \u0648\u0635\u0644\u062a \u0627\u0644\u0633\u0643\u0651\u064a\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0632 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u062e\u0635\u0627\u0635 \u064a\u0631\u0649 \u0641\u064a \u062c\u0648\u0641\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0642\u0645\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0646\u0627\u0626\u0645 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0648\u0645\u0627\u0626\u062a \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0634\u0631\u0651 \u0634\u0631\u0627\u0631\u0647\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0633\u0644\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062f\u0628\u0651 \u0648\u0642\u0639 \u0627\u0644\u062c\u0628\u0651(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062f\u0644\u0641 \u0644\u062a\u062d\u062a \u0627\u0644\u0645\u0632\u0631\u0627\u0628 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0633\u0646\u0647 \u0627\u0644\u0633\u0648\u062f \u062e\u0645\u0633\u0647 \u0639\u0634\u0631 \u0634\u0647\u0631 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0637\u0644\u0639 \u0645\u0646 \u0645\u0639\u0635\u0631\u0647 \u0648\u0642\u0639 \u0641\u064a \u0637\u0627\u062d\u0648\u0646\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0642\u064a\u0631 \u0631\u0643\u0628\u00a0\u0639\u00a0\u0627\u0644\u062c\u0645\u0644\u060c\u00a0\u0648\u0639\u0636\u0647\u00a0\u0627\u0644\u062c\u0644\u0628\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0637\u0644\u0639 \u0645\u0646 \u0646\u0642\u0631\u0647 \u0644\u062f\u062d\u062f\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0647\u0632\u064a\u0645\u0647 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645\u0647 \u063a\u0646\u064a\u0645\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Out of the frying-pan (frying pan) into the fire (Am., Br.) From smoke into smother (Br.) De la fum\u00e9e dans le feu. De la po\u00eale au feu. \u0427\u0442\u043e \u0443\u0436 \u0432\u043e\u043b\u043a&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7470\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7470"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7470"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7470\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7471,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7470\/revisions\/7471"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7470"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7470"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7470"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}